Аят 115 из суры «аль-Бакара»

Аллаху принадлежат восток и запад

аудио на арабском, перевод смыслов и толкование /тафсир/ на русском языке

﴿ وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ ﴾

Чтение аята 115 из суры «аль-Бакара» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.

Транскрипция аята 115 из суры «аль-Бакара» на русскими буквами (кириллицей):

«аль-Бакару», как и другие суры Корана, необходимо учить на слух, не ограничиваясь транскрипцией, чтобы произношение соответствовало оригиналу.

Примерный перевод смысла аята на русском языке:

«Аллаху принадлежат восток и запад. Куда бы вы ни повернулись, там будет Лик Аллаха. Воистину, Аллах — Объемлющий, Знающий».

Сура «Корова», аят 115.

Тафсир шейха ас-Саади: Сура «аль-Бакара», аят 115

﴿ وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ ﴾

Аллаху принадлежат восток и запад. Куда бы вы ни повернулись, там будет Лик Аллаха. Воистину, Аллах — Объемлющий, Знающий.

Из всех сторон света Аллах особо выделил восток и запад, потому что в них сосредоточены великие знамения. Там восходят и закатываются небесные светила, и если Аллах обладает властью над востоком и западом, то остальные стороны света тем более подвластны Ему. О люди! Куда бы вы ни повернулись, выполняя повеление Аллаха или вынужденно, там будет лик Аллаха. Вам велено во время намазов поворачиваться лицом в сторону Каабы, хотя прежде вы поворачивались лицом в сторону Иерусалима. А во время путешествий вам разрешается совершать намаз, сидя на верблюдице или в другом средстве передвижения, и поворачиваться лицом в направлении вашего движения. А если вы не можете определить, в какой стороне находится Кааба, вам разрешается совершить намаз в любом направлении по вашему усмотрению. И ваша молитва будет принята, даже если впоследствии выяснится, что вы допустили ошибку. А если вас будут мучить боли в пояснице, если вы заболеете, то для вас сделаны прочие уступки. В любом случае, куда бы вы ни повернулись, вы не найдете стороны, которая не подвластна вашему Господу. Этот аят подтверждает существование Лика Всевышнего Аллаха, который достоин Его величия и совершенства и не похож на лица творений. Аллах обладает величайшей милостью и самыми совершенными качествами, Ему известны любые тайны и помыслы творений. Благодаря Своим всеобъемлющим качествам и Своему безграничному знанию Аллах позволяет Своим рабам совершать разные поступки и принимает их праведные деяния. Хвала же за это надлежит Ему одному!

Толкование аята 115 из суры «аль-Бакара» шейха Мухаммада ибн Салиха аль-’Усаймина

﴿ وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ ﴾

Аллаху принадлежат восток и запад. Куда бы вы ни повернулись, там будет Лик Аллаха. Воистину, Аллах — Объемлющий, Знающий.

Толкование /тафсир/:

«Аллаху принадлежат восток и запад», то есть один Всевышний Аллах имеет власть над востоком и западом, а что касается других, то их власть ограничена. Аллаху принадлежит все то, у чего есть восток и запад — это солнце, луна и несчетное количество звезд, либо здесь подразумеваются все вещи на земле. А упоминание востока и запада означает всеохватывание.

«Куда бы вы ни повернулись, там будет Лик Аллаха»
. Среди ученых (как среди предшественников, так и современников) имеются разногласия в понимании этого аята. Некоторые говорят: «Здесь имеется в виду лицо Аллаха, как оно есть на самом деле». Другие же утверждают, что «здесь имеется в виду направление, то есть в какое направление вы бы не направлялись, то вы направляетесь к Аллаху, так как Всевышний Аллах охватывает каждую вещь». Более правильным является мнение, подразумевающее лицо Всевышнего, потому что это есть основа и нет ничего препятствующего именно прямому пониманию этого контекста. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал, что Всевышний находится перед ликом молящегося. И молящиеся, где бы они ни были, направляются к Аллаху.

Например, те, кто живет в Йемене, направляются в своих намазах на север; те, кто живет в Сирии, направляются на юг, те, кто на востоке, — на запад, кто на западе — на восток, и каждый из них выбирает общее направление на Каабу, потому что каждый из них направляется к лику Аллаха.

Отсюда и смысл этого аята: «В какую бы сторону вы не направлялись в своих намазах, вы все направляетесь к Аллаху, где вы бы ни были: на востоке, западе, севере или юге».

«Воистину, Аллах — Объемлющий, Знающий», то есть Он охватывает каждую вещь и объемлет все качества, а следовательно, он всеобъемлющ в своем знании, силе, зрении, слухе и других качествах. Его знания охватывают каждую вещь.

Пользы /фауаид/:

  1. Единственность Аллаха во власти: «Аллаху принадлежат восток и запад».
  2. Всеобъемлемость власти Аллаха: восток и запад охватывают собой все вещи.
  3. Всевышний Аллах охватывает все свои создания: «Куда бы вы ни повернулись, там будет Лик Аллаха».
  4. Всеобъемлемость власти Аллаха в востоке и западе со стороны создания и предопределения. Он имеет право поворачивать Своих рабов на восток или запад, куда Ему угодно.
    В предыдущих аятах пришло: «Когда Мы отменяем или заставляем забыть один аят, то приводим тот, который лучше его» Сура «аль-Бакара», аят 106.
    В аятах, где пришло изменение направления киблы, — это является подготовкой к изменению направления киблы.
    Как-будто Всевышний Аллах говорит: «Аллаху принадлежит восток и запад и, если Он захочет, то сделает направление киблы на восток или запад, и куда бы вы ни направились, там будет лик Аллаха».
  1. Подтверждение лика Аллаха, что извлекается из слов Всевышнего: «там будет Лик Аллаха».
  2. У Аллаха есть место — «там», Его место наверху и ничто из Его созданий не способно Его охватить.
    Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил у одной рабыни: «Где Аллах?» На что она ответила: «Наверху».
  3. Опровержение двум заблудшим нововведениям:
    • есть люди, которые считают, что Аллах растворился своей сущностью во всех своих созданиях. Данное заблуждение является ошибочным, на что указывают Коран и Сунна, разум и естество человека (врожденное чувство человека).
    • есть люди, которые говорят, что Аллах не внутри мира и не за его пределами, ни наверху, ни внизу, ни слева, ни справа, Он не соприкасаем с миром и не отделен от него. Как сказали некоторые ученые: «Если нам скажут, чтобы мы описали то, чего нет, мы не найдем описания лучше, чем то, которое предшествовало выше».
  4. Подтверждение двух имен Аллаха: Объемлющий и Знающий.
  5. Подтверждение всеобъемлемости и знания Аллаха, то есть нет такой вещи (как материальной, так и смысловой) ни на небесах, ни на земле, о которой не знает Аллах, и ничего от Него не утаится.