Аят 203 из суры «аль-Бакара»

О трех днях Ташрика в Мине

аудио на арабском, перевод смыслов и толкование /тафсир/ на русском языке

﴿ وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَّعْدُودَاتٍ فَمَن تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَن تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ لِمَنِ اتَّقَى وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ﴾

Чтение аята 203 из суры «аль-Бакара» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.

Транскрипция аята 203 из суры «аль-Бакара» на русскими буквами (кириллицей):

«аль-Бакару», как и другие суры Корана, необходимо учить на слух, не ограничиваясь транскрипцией, чтобы произношение соответствовало оригиналу.

Примерный перевод смысла аятов на русском языке:

«Поминайте Аллаха в считанные дни (в течение трех дней в долине Мина). Кто торопится и завершает обряд за два дня, тот не совершает греха. И кто задерживается, тот также не совершает греха. Это касается богобоязненных. Бойтесь же Аллаха и знайте, что к Нему вы будете собраны»

Сура «Корова», аят 203.

Тафсир шейха ас-Саади: Сура «аль-Бакара», аят 203

﴿ وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَّعْدُودَاتٍ فَمَن تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَن تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ لِمَنِ اتَّقَى وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ﴾

Поминайте Аллаха в считанные дни (в течение трех дней в долине Мина). Кто торопится и завершает обряд за два дня, тот не совершает греха. И кто задерживается, тот также не совершает греха. Это касается богобоязненных. Бойтесь же Аллаха и знайте, что к Нему вы будете собраны.

Всевышний велел поминать Его в считанные дни, под которыми подразумеваются три дня ташрика, следующие за праздником жертвоприношения. Эти дни выделяются своими особенностями и достоинствами, поскольку в них паломники совершают оставшиеся обряды хаджа и являются гостями Самого Аллаха. В эти дни запрещается поститься, а поминание Аллаха в них превосходит поминание Его в другое время. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, по этому поводу сказал: «Дни ташрика предназначены для еды, питья и поминания Аллаха». К поминанию Аллаха в эти дни также относятся молитвы, которые произносятся при бросании камешек, при жертвоприношении и после обязательных намазов. Некоторые богословы даже считали, что в дни ташрика желательно возвеличивать Аллаха так, как это делается в праздник жертвоприношения, и это мнение не представляется мне ошибочным. Затем Всевышний сказал, что если паломник торопится и покидает долину Мина до заката солнца на второй день, то он не совершает греха, хотя ему позволено провести в долине Мина третью ночь и бросить камешки на третий день. Всевышний облегчил Своим рабам их обязанности и позволил самостоятельно выбирать между двумя дозволенными поступками. Но совершенно ясно, что если оба поступка дозволены, то предпочтительнее остаться в долине Мина на третью ночь, поскольку так паломник сможет больше поклоняться Аллаху. Поскольку позволение выбирать между двумя упомянутыми выше обрядами может породить ошибочное предположение о том, что поступать так разрешается и при других обстоятельствах, Всевышний сообщил, что греха не совершает только тот, кто выбирает между этими двумя предписаниями. Именно поэтому Аллах связал Свое позволение с богобоязненными рабами, которые исправно выполняют повеления своего Господа и предписания паломничества. Если человек боится Аллаха при любых начинаниях, то он никогда не испытывает стеснения. Если же он ощущает страх перед Аллахом лишь изредка, то получает воздаяние, которое соответствует роду совершенных им грехов. Люди обязаны бояться Аллаха, выполняя Его повеления и избегая ослушания. Они должны знать, что Аллах соберет их вместе, и тогда каждый человек получит заслуженное им воздаяние. Кто исповедовал богобоязненность, тот получит от Аллаха награду, а того, кто не боялся своего Господа, подвергнут самому суровому наказанию. Знание о неизбежном возмездии является одним из важнейших факторов, способствующих укреплению богобоязненности и благочестию, и поэтому Аллах призвал Своих рабов знать и помнить об этом.

Толкование аята 203 из суры «аль-Бакара» шейха Мухаммада ибн Салиха аль-’Усаймина

﴿ وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَّعْدُودَاتٍ فَمَن تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَن تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ لِمَنِ اتَّقَى وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ﴾

Поминайте Аллаха в считанные дни (в течение трех дней в долине Мина). Кто торопится и завершает обряд за два дня, тот не совершает греха. И кто задерживается, тот также не совершает греха. Это касается богобоязненных. Бойтесь же Аллаха и знайте, что к Нему вы будете собраны.

Толкование /тафсир/:

«Поминайте Аллаха в считанные дни» — после упоминания действий, которые совершаются в хадже, Всевышний упомянул и то, что необходимо делать по его окончанию. Под считанными днями понимаются три дня ташрика, а это одиннадцатый, двенадцатый и тринадцатый день месяца зуль-Хиджы. Под поминанием имеется в виду все то, что приближает к Аллаху из слов или дел: произнесение такбира («Аллаху Акбар»), жертвоприношение, кидание камней, тауаф, са’и, обязательные и желательные молитвы. Как на это указывают слова посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Поистине был сделан обход вокруг дома Аллаха, а также обход между Сафа и Марва, кидание камней для поминания Аллаха». Передал Имам Ахмад 24855, Хаким 459, сказав: хадис с достоверным иснадом. А также сказал пророк, да благословит его Аллах и приветствует: «Дни ташрика — это дни еды, питья и поминания Аллаха». Сахих Муслим 2677.

«Кто торопится и завершает обряд за два дня, тот не совершает греха», то есть тот, кто завершит свой обряд хаджа до окончания этих трех дней.

«И кто задерживается, тот также не совершает греха», то есть тот, кто останется в Мина на третий день, чтобы кинуть камни.

«Это касается богобоязненных», то есть и тех, кто задержался, и тех, кто поторопился.

«Бойтесь же Аллаха» — обратите внимание, как часто Всевышний в Своей книге приказывает нам быть богобоязненными. Так как смысл богобоязненности заключается в том, чтобы ставить преграду от наказания Аллаха посредством выполнения Его приказав и оставления Его запретов, основываясь при этом на знаниях.

«знайте, что к Нему вы будете собраны», а произойдет это в Судный день. Начинается этот аят со слов «знайте», чтобы обратить внимание на обязанность человека верить, что все люди будут собраны, а значит, и готовиться к наступлению этого дня.

Пользы /фауаид/:

  1. Особенность поминания в определенные дни. Всевышний сказал: «Поминайте Аллаха в считанные дни». Поминание Аллах совершается в любое время, но в эти дни — особенно.
  2. В эти дни разрешается как поторопиться, так и задержаться. Как сказал Всевышний: «Кто торопится и завершает обряд за два дня, тот не совершает греха. И кто задерживается, тот также не совершает греха».
  3. Широта милости Аллаха и легкость Его постановлений в том, что Он предоставил выбор в этих трех днях.
  4. Человек должен выйти из Мины до заката солнца и кинуть камни после зенита солнца.
  5. Нельзя торопиться с покиданием Мина в одиннадцатый день, так как это будет считаться одним днем, а не двумя. Многие из числа простолюдинов считают, что под двумя днями имеется в виду день праздника (десятый день) и одиннадцатый день, а это не правильно, так как Всевышний Аллах сказал: «Поминайте Аллаха в считанные дни», — а это значит, в дни ташрика, которые, как известно, начинаются с одиннадцатого дня.
  6. Человек не получит греха за те дела, в которых Всевышний предоставил нам выбор, если, конечно, совершит их из богобоязненности и не отнесется пренебрежительно к приказам Аллаха. Всевышний сказал: «Это касается богобоязненных». Нет греха в том, что человек выбирает легкое дело, если человек это делает из-за богобоязненности, а не по халатности.
    Замечание: Этот аят не означает, что можно оставаться в мине на четырнадцатый или пятнадцатый день, несмотря на то, что Всевышний сказал: «И кто задерживается». В основе своей поминание совершается в определенные дни, а это три дня, поэтому смысл предложения будет следующий: «тот, кто задержался в течение этих трех дней».
  7. Обязательность богобоязненности. Как сказал Всевышний: «Бойтесь же Аллаха».
  8. Подтверждение воскрешения. Как сказал Всевышний: «и знайте, что к Нему вы будете собраны».
  9. Связь увещевания с устрашением в словах Всевышнего: «Бойтесь же Аллаха и знайте, что к Нему вы будете собраны».
  10. Если человек узнает, что будет воскрешен, то станет бояться Аллаха, выполняя Его приказы и оставляя Его запреты. Всевышний Аллах очень часто связывает веру в Судный день с верой в Аллаха, так как вера в Судный день заставляет человека совершать дела ради этого дня, а это подчинение Аллаху и Его посланнику, да благословит его Аллах и приветствует.