Аяты 180-182 из суры «аль-Бакара»

Предписание составить завещание

аудио на арабском, перевод смыслов и толкование /тафсир/ на русском языке

﴿ كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِن تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ * فَمَن بَدَّلَهُ بَعْدَمَا سَمِعَهُ فَإِنَّمَا إِثْمُهُ عَلَى الَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ * فَمَنْ خَافَ مِن مُّوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴾

Чтение аятов 180-182 из суры «аль-Бакара» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.

Транскрипция аятов 180-182 из суры «аль-Бакара» на русскими буквами (кириллицей):

«аль-Бакару», как и другие суры Корана, необходимо учить на слух, не ограничиваясь транскрипцией, чтобы произношение соответствовало оригиналу.

Примерный перевод смысла аята на русском языке:

«Когда смерть приближается к кому-либо из вас, и он оставляет после себя добро, то ему предписано оставить завещание родителям и ближайшим родственникам на разумных условиях. Такова обязанность богобоязненных. Если же кто-либо изменит завещание после того, как он выслушал его, то вина ложится только на тех, кто его изменил. Воистину, Аллах — Слышащий, Знающий. Если же кто-либо опасается, что завещатель поступит несправедливо или совершит грех, и установит мир между сторонами, то на нем не будет греха. Воистину, Аллах — Прощающий, Милосердный».

Сура «Корова», аяты 180-182.

Тафсир шейха ас-Саади: Сура «аль-Бакара», аяты 180-182

﴿ كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِن تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ ﴾

Когда смерть приближается к кому-либо из вас, и он оставляет после себя добро, то ему предписано оставить завещание родителям и ближайшим родственникам на разумных условиях. Такова обязанность богобоязненных.

О правоверные! Если вы чувствуете приближение смерти, если смертельная болезнь или серьезная опасность угрожают вашей жизни, и ваше богатство считается достаточно большим, то вы обязаны составить справедливое завещание в пользу своих родителей и близких с учетом их положения и потребностей. Вам не следует излишествовать и составлять завещание только в пользу дальних родственников, пренебрегая своими близкими. Напротив, вы должны принимать во внимание потребности каждого и степень их родства. Такова обязанность богобоязненных верующих! Последнее выражение означает, что составление завещания в пользу родителей и ближайших родственников является обязательным. Более того, Аллах сделал это одним из обязательных условий богобоязненности. Следует знать, что большинство толкователей Корана считают, что этот аят был аннулирован аятом о распределении наследства, хотя некоторые богословы считают, что это предписание касается только завещания в пользу родителей и тех близких родственников, которые не являются наследниками. Однако ни один священный текст не конкретизирует обсуждаемый нами аят таким образом, и поэтому, согласно самому достоверному мнению, Всевышний Аллах вначале повелел завещать имущество родителям и ближайшим родственникам в целом, согласно общепринятым обычаям, а затем назначил определенную долю наследства для родителей и других родственников, которые имеют право на наследство. Это предписание подробно изложено в аяте о распределении наследства, который был ниспослан после этого аята с общим смыслом. Таким образом, обсуждаемое нами откровение сохраняет свою силу в отношении завещания в пользу родителей и других родственников, которые по различным причинам лишены прав на наследство. Человек должен составить завещание в пользу таких родственников, поскольку они больше других заслуживают его доброго отношения. Это утверждение разделяют абсолютно все мусульмане, и оно помогает объединить два предыдущих толкования, поскольку каждое из них опирается на отдельные выводы и проводит различия между священными текстами. Последнее мнение не проводит грань между священными текстами и позволяет объединить коранические аяты, а ведь объединять тексты всегда лучше, чем утверждать об отмене одного из них, не опираясь при этом на достоверные доказательства.

﴿ فَمَن بَدَّلَهُ بَعْدَمَا سَمِعَهُ فَإِنَّمَا إِثْمُهُ عَلَى الَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴾

Если же кто-либо изменит завещание после того, как он выслушал его, то вина ложится только на тех, кто его изменил. Воистину, Аллах — Слышащий, Знающий.

Если завещатель опасается, что после его смерти душеприказчик изменит его завещание, то подобные опасения могут удержать его от завещания, и поэтому Всевышний Аллах возвестил, что если душеприказчик изменит завещание после того, как он услышал его и понял, каким образом его следует претворить в жизнь, то вина за содеянное ляжет только на него, тогда как завещатель получит свою награду от Аллаха. Аллах слышит любые голоса и звуки, слышит слова завещателя и наблюдает за душеприказчиком, дабы тот не поступил несправедливо. Аллах знает о намерениях завещателя и поступках душеприказчика, и если завещатель старается правильно распорядиться своим имуществом, то Аллах, Которому прекрасно известно о его намерениях, непременно почтит его наградой, даже если он допустил ошибку. Этот аят предостерегает душеприказчика искажать завещание, ведь Аллах ведает о нем и наблюдает за его поступками, и ему надлежит опасаться Его.

﴿ فَمَنْ خَافَ مِن مُّوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴾

Если же кто-либо опасается, что завещатель поступит несправедливо или совершит грех, и установит мир между сторонами, то на нем не будет греха. Воистину, Аллах — Прощающий, Милосердный.

Предыдущий аят содержит предписание по поводу справедливого завещания. Что касается несправедливого завещания, при составлении которого завещатель вершит произвол и совершает грех, то присутствующие при этом должны посоветовать ему распорядиться своим имуществом более достойным и справедливым образом и удержать его от несправедливости. Под несправедливостью /джанаф/ здесь подразумевается уклонение от истины по ошибке, а под грехом — сознательное уклонение от нее. Если завещатель откажется поступить правильно, то душеприказчики должны исправить его завещание так, чтобы все стороны остались довольны и примирились. При этом они должны напомнить наследникам о необходимости избавления их усопшего родственника от ответственности за несправедливое завещание. Поступив так, они совершат великое благодеяние и не увязнут в грехе, который совершают те, кто искажает справедливое завещание. Именно поэтому далее Всевышний Аллах напомнил о том, что Он прощает людям ошибки и избавляет от последствий совершенных злодеяний тех, кто раскаивается в них. Он прощает тех, кто отказывается от части того, что ему полагается по праву, в пользу своего брата, ибо Аллах всегда снисходительно относится к тем, кто снисходителен к окружающим. Он также прощает покойника, который составил несправедливое завещание, если его наследники восстановили справедливость и отказались от части своего наследства в пользу других родственников, чтобы избавить покойного от ответственности за совершенный поступок. Он милосерден к Своим рабам и повелел им быть снисходительными и милосердными друг к другу. Этот и предыдущие аяты призывают рабов составлять завещание, разъясняют, кто имеет право на часть наследства и какое наказание ожидает душеприказчика, который исказит справедливое завещание. Кроме того, они призывают нас исправлять несправедливые завещания.

Толкование аятов 180-182 из суры «аль-Бакара» шейха Мухаммада ибн Салиха аль-’Усаймина

﴿ كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِن تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ ﴾

Когда смерть приближается к кому-либо из вас и он оставляет после себя добро, то ему предписано оставить завещание родителям и ближайшим родственникам на разумных условиях. Такова обязанность богобоязненных.

Толкование /тафсир/:

«предписано», то есть вменено в обязанность Аллахом.

«Когда смерть приближается к кому-либо из вас», то есть если человек узнал, что он смертельно болен. Более подробно об этом поговорим в пользах, извлекаемых из аята.

«и он оставляет после себя добро» — по словам ученых, под добром имеется в виду значительное состояние (имущество).

«завещание», то есть договор, адресованный другим людям.

«родителям», то есть матери и отцу.

«и ближайшим родственникам», то есть всем, помимо матери и отца, из числа родственников: братьям, дяде и подобным им.

«на разумных условиях», то есть на тех условиях, которые шариат подтвердил и одобрил, а это третья часть или меньше.

«Такова обязанность богобоязненных», то есть обязанность тех, для кого характерно это качество — богобоязненность /«такъуа»/. «Такъуа» — это защита от наказания Аллаха путем выполнения Его приказов и оставление Его запретов.

Пользы /фауаид/:

  1. Обязательность оставления завещания родителям или родственникам для тех, у кого осталось большое имущество, так как Всевышний сказал: «ему предписано». Ученые расходятся во мнениях по поводу этого аята: отменен ли он другими аятами о наследстве или же этот аят утвержден, но обособлен другими аятами о наследстве. Большинство ученых считают, что этот аят отменен. Однако было бы более правильным считать, что он не отменен, а конкретизирует положение родителей и ближайших родственников. Если они являются из числа наследников, то им не положено завещание, и они ограничиваются теми долями, которые установил Аллах. Поэтому этот аят сохраняет общий смысл, кроме того, что касается наследников.
  2. Оставлять завещание разрешается здоровому человеку, больному, а также тому, кто близок к смерти. Тексты Корана и Сунны указывают на то, что перед смертью человек бывает в двух состояниях:
    • когда сохранился разум и осознание. Его завещание должно выполняться в соответствии с нормами шариата.
    • когда разум и осознание потеряны. Завещание такого человека не является правильным.
  3. Человек разрешено завещать из имущества то, что он пожелает, но не больше трети от всего имущества. В хадисе Са’да бну Аби Уаккаса передается, что он сказал Пророку, да благословит его Аллах и приветствует: «Не раздать ли мне две трети своих денег бедным?» Он сказал: «Нет». Я спросил: «А половину, о Посланник Аллаха?» Он сказал: «Нет». Я спросил: «А треть, о Посланник Аллаха?» Он сказал: «Треть, но и трети будет много» Сахих аль-Бухари 4209.
  4. Завещание обязательно для того, кто оставляет после себя большое состояние. Всевышний сказал: «он оставляет после себя добро». А если у человека мало имущества, то лучше будет не оставлять завещание, пусть наследники разделят его наследство. Так как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Са’ду бну Аби Уаккасу: «Ведь, поистине, тебе лучше оставить своих наследников богатыми, чем лишенными средств и вынужденными просить у людей!»
  5. Состав завещания не ограничен каким-то определенным имуществом.
  6. Важность необходимости поддерживать родственные отношений: Всевышний обязал оставлять завещание родителям и родственникам. Поддержание родственных отношений — одно из лучших дел, которое может приблизить к Аллаху. Однажды одна из матерей правоверных сообщила Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, что (в своё время) она освободила рабыню, не спросив позволения пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а когда наступил один из дней, по которым он приходил к ней, она сказала: «Известно ли тебе, о посланник Аллаха, что я освободила свою рабыню?» Он спросил: «Ты и в самом деле сделала (это)?» Она ответила: «Да». (Тогда) он сказал: «Если бы ты отдала её братьям своей матери, твоя награда была бы больше» Сахих аль-Бухари 2592. В этом хадисе мы видим, что посланник Аллаха поставил поддерживание родственных связей выше освобождения раба.
  7. Усиление обязательности оставления завещания, если человек обладает большим состоянием. Всевышний усилил это значение словами: «Такова обязанность богобоязненных».
  8. Богобоязненные — это те, кто следят за выполнением обязанностей перед Аллахом. Поэтому обращение направлено к ним: «Такова обязанность богобоязненных». Вопрос: Если кто-то спросит, может ли быть так, что отцу и матери не положено наследства? Ответим, что это возможно в том случае, если они выступают против религии. В данном случае они не могут получить наследства, но им можно оставить завещание. Это же касается и родственников: они могут остаться без наследства, если присутствуют те, кто выше их по родству. Второй вопрос: Аллах постановил, что отец и мать наследует шестую часть, жена четвертую, муж половину и тому подобное. Это указывает на то, что они должны получить свою долю полностью. А если в завещании содержится указание отдать часть имущества умершего, то тогда доля наследников уменьшится? Ответ: Аллах разъяснил, то наследники получают свои доли после выполнения завещания и раздачи долгов.

﴿ فَمَن بَدَّلَهُ بَعْدَمَا سَمِعَهُ فَإِنَّمَا إِثْمُهُ عَلَى الَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴾

Если же кто-либо изменит завещание после того, как он выслушал его, то вина ложится только на тех, кто его изменил. Воистину, Аллах — Слышащий, Знающий.

Толкование /тафсир/:

«Если же кто-либо изменит», то есть тот, кто уменьшит, прибавит или воспрепятствует чему-либо из завещания. Если воспрепятствует или уменьшит что-то из завещания, то тем самым причинит вред тому, кому оставили завещание. Если прибавит в завещании, то принесет вред наследникам. Все эти три возможности включены в этот аят: «Если же кто-либо изменит».

«после того, как он выслушал его» — в этом аяте Аллах использовал слово «выслушал» в значении «узнал». Ведь слух воспринимается внешне. А знание воспринимается внутренне. Следовательно, значение этого аята следующее: тот, кто изменит завещание после того, как узнает о нем знанием уверенным, подобно тому, как если бы он услышал завещание сам. И известно, что знание о завещании не ограничивается лишь слухом. Оно может быть записано или произнесено, либо подтверждено свидетелями.

«то вина ложится только на тех, кто его изменил», то есть тех, кто его изменит. Значит, грех ложится на того, кто изменил, а не на того, кто оставил завещание, и не на наследников.

«Воистину, Аллах — Слышащий, Знающий» — это объясняющее предложение — предостережение тому, кто оставляет завещание и кому завещают. Что касается двух имен Всевышнего, то мы подробно говорили о них раньше.

Пользы /фауаид/:

  1. Тому, кто совершил благое, но после него это благое было изменено, будет записано то, что он желал. Как сказал Всевышний: «то вина ложится только на тех, кто его изменил».
  2. Нет греха на том, кто изменил завещание по своему невежеству. Как сказал Всевышний: «после того, как он выслушал его». А значит, тот, кто будет использовать завещание неправильно[1], считая, что поступает верно, не несет ответственности, так как ему было поручено распоряжаться этим завещанием. Кроме случая, когда он отнесся халатно или перешел границы.
  3. Запрет искажать завещание. На это указывают слова Всевышнего: «то вина ложится только на тех, кто его изменил». Необходимо выполнить все, что было написано в завещании. Кроме случая, когда завещание содержит указание на совершение греха или несправедливости.
  4. Подтверждение двух имен Всевышнего Аллаха — «ас-Сами’» и «аль-’Алиим» — и тех качеств, которые содержатся в этих именах. А также того следа, который они после себя оставляют. Как, допустим, мы подтверждаем, что у Аллаха есть имя «ас-Сами’» /Слышащий/, а значит и подтверждаем наличие качества слуха, которое в нем содержится. А то, что Аллах слышит, является следом, которое оставляет после себя это имя.
  5. Охватывание Всевышним всех дел, которые совершают Его создания. Так как Всевышний сказал: «Воистину, Аллах — Слышащий, Знающий». Об этом Всевышний упомянул после угрозы в словах: «Если же кто-либо изменит завещание после того, как он выслушал его, то вина ложится только на тех, кто его изменил», то есть Аллах слышит тех, кто изменяет завещания, и знает о них.
  6. Опровержение «джабритам», «кадаритам». «Джабриты» говорят, что человек принужден совершать дела и у него нет силы и выбора в этом. Этим самым они отрицают мудрость Всевышнего Аллаха. Если мы скажем эти ложные утверждения, то не будет совершенно никакой мудрости в приказах и запретах, вознаграждении и наказании. Поэтому тот, кто будет выполнять приказанное и оставлять запретное, не будет заслуживать того, чтобы его хвалили, так как он подобен предмету, у которого нет силы и выбора. Не будет мудрости и в воздаянии. Так как по их правилам, будет воздано хорошему человеку, хотя он сам по себе не является таковым[2]. А также будет воздано грешнику, который на самом деле не является грешником[3]. Опровержением для них служат слова Всевышнего: «кто-либо изменит завещание». В этом аяте Всевышний отнес изменение к самому человеку, а не к Себе. «Кадариты» же говорят, что человек совершает дела по своему желанию, которое не зависит от желания и силы Аллаха, и Аллах не создает деяния человека. Чрезмерные среди них отрицают знание Аллаха о деяниях Своих рабов и то, что Он записал их дела до того, как они были созданы. Говоря при этом: «Аллах не знает о том, что сделает человек, также Он не записал их», добавляя: «все происходит неожиданно, и Аллах не знает о том, что мы сейчас сделаем. Аллах узнает о наших деяниях только после того, как мы совершим их, увидев или услышав». Мы опровергаем эти слова тем, что подтверждаем знания Всевышнего. Имам аш-Шафи’и, а также другие предшествующие имамы говорили: ведите спор с «кадаритам» через знания. Если они подтвердят, что Всевышний Аллах обо всем знает, то они будут побеждены, а если же будут отрицать, то впадут в неверие. Ведь если они скажут, что Аллах не знает, их неверие будет явным, так как они этим самым отрицают Коран. А если они скажут, что Он знает, но не рассчитал и не создал, то мы говорим им: это случилось в соответствии с тем, что Он знал или наоборот? Они скажут: «в соответствии с тем, о чем Он знал». А если так, то отсюда следует, что Он пожелал, чтобы так произошло, а если бы было не так, то этого не происходило бы. Как бы то ни было, в этом аяте содержится опровержение «кадаритам» и «джабритам». Каждый из них перешел границу в вопросах предопределения. «Джабриты» перешли границу в подтверждении предопределения, оставляя деяния людей. «Кадариты» же перешли границу в подтверждении действий людей, пренебрежительно относясь к знаниям Аллаха и Его воле. Ахлюс-сунна уаль-Джама’а убеждены в том, что Аллах знал о деянии человека, записал все это, пожелав, чтобы это произошло, и создал это. У человека есть право выбора и сила на совершение поступка, но это происходит только по желанию Аллаха. Подробно же с этим вопросом можно ознакомиться в книгах по ’акыде.

[1] То есть завещание изменили, и ему дали больше, чем положено, а он об этом не знает, то на нем нет греха.

[2] То есть не он сам делал хорошие дела, а Аллах им совершал хорошие дела.

[3] То есть не он сам грешил, а Всевышний Аллах им грешил.

﴿ فَمَنْ خَافَ مِن مُّوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴾

Если же кто-либо опасается, что завещатель поступит несправедливо или совершит грех, и установит мир между сторонами, то на нем не будет греха. Воистину, Аллах — Прощающий, Милосердный.

Толкование /тафсир/:

«Если же кто-либо опасается», то есть предполагает или осведомлен.

«поступит несправедливо», — это слово в арабском языке « جنفا » — «поступит несправедливо» — означает не преднамеренное отклонение.

«или совершит грех», слово в арабском языке « اثما » — «совершит грех» — означает преднамеренное отклонение.

«установит мир между сторонами» — этот аят можно понять по-разному:

  1. Первое: исправит то, что было в завещании записано неправильно.
  2. Второе: разрешит разногласия, которые могут возникнуть между наследниками после смерти человека.

«то на нем не будет греха», то есть он не будет наказан.

Пользы /фауаид/:

  1. Если кто-то боится, что завещатель при составлении завещания допустит грех или отклонится, то он может исправить его. Это возможно как до, так и после смерти завещателя. Например, человек пригласил кого-то с целью сообщить о своем завещании или записать его, а тот увидел, что завещатель совершает грех или даже преступление, составляя такой документ. В этом случае приглашенный вправе исправить завещание. Или же после смерти человека в его завещании обнаруживается что-то греховное или преступное. С разрешения праведного наследника такое завещание исправляется или отменяется.
  2. Грех не будет записан тому, кто оставил завещание, если это завещание будет исправлено.
  3. Достоинство исправления. Как сказал Всевышний: «установит мир между сторонами». Исправив завещание, человек снимает с завещателя грех, а также вражду, которая может возникнуть между наследниками.
  4. Всевышний Аллах говорит, что на человеке, исправляющем такое завещание, не будет греха, как это приходит в словах Всевышнего: «Воистину, ас-Сафа и аль-Марва — одни из обрядовых знамений Аллаха. Кто совершает хадж к Каабе или малое паломничество, тот не совершит греха, если пройдет между ними» Сура «аль-Бакара», аят 158. Аллах упомянул, что за изменение завещания записывается грех, но сообщил, что не будет греха на том, кто исправит его.
  5. Исправить завещание для того, чтобы на завещателе не было греха, не только разрешено, но и обязательно. Среди ученых возникли разногласия по поводу изменения завещания. Некоторые из их них утверждают, что делать это не разрешается, так как аят несет общий смысл: «Если же кто-либо изменит завещание после того, как он выслушал его» Сура «аль-Бакара», аят 181. И говорят, что Аллах ничего не исключает из этого кроме того, что может содержать в себе грех. И поэтому завещание должно остаться в неизменном виде. Другие же разрешили изменять завещание на лучший вариант. Цель завещания — приблизиться к Аллаху и принести пользу завещателю. Поэтому, чем ближе поступок будет к Аллаху, и полезнее к тому, кому завещают, тем лучше будет совершить этот поступок. Сам же завещатель может не знать, что для него лучше. Один и тот же поступок в одно время считается лучшим, а в другое — нет. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, разрешил изменить обет на лучший с обязательным его выполнением. Однажды некий человек пришел к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Я дал себе обет, если Аллах откроет тебе Мекку, то я непременно совершу молитву в «Байтуль-Макдис». Посланник Аллаха сказал ему: «Соверши здесь». Однако этот человек лишь повторил сказанное, на что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, еще раз сказал: «Соверши здесь». Пришедший в третий раз повторил свои слова. На что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: «Делай, как хочешь» Имам Ахмад 14981. Я считаю, что если завещание было оставлено для определенного человека, то его нельзя изменять. Как, например, было оставлено завещание человеку по имени Зайд. Такое завещание менять нельзя. А если же оно оставлено не определенному лицу, а например, для мечетей или для бедных людей, тогда его можно исправить таким образом, что принесет больше пользы.
  6. Подтверждение двух имен Всевышнего: «аль-Гафуур» /Прощающий/ и «ар-Рахиим» /Милосердный/, а также тех качеств, что содержатся в них.