Аяты 219-220 из суры «аль-Бакара»

Ответы на вопросы сподвижников

аудио на арабском, перевод смыслов и толкование /тафсир/ на русском языке

﴿ يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَا أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ * فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْيَتَامَى قُلْ إِصْلَاحٌ لَّهُمْ خَيْرٌ وَإِن تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ الْمُفْسِدَ مِنَ الْمُصْلِحِ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَأَعْنَتَكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴾

Чтение аятов 219-220 из суры «аль-Бакара» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.

Транскрипция аятов 219-220 из суры «аль-Бакара» на русскими буквами (кириллицей):

«аль-Бакару», как и другие суры Корана, необходимо учить на слух, не ограничиваясь транскрипцией, чтобы произношение соответствовало оригиналу.

Примерный перевод смысла аятов на русском языке:

«Они спрашивают тебя об опьяняющих напитках и азартных играх. Скажи: „В них есть большой грех, но есть и польза для людей, хотя греха в них больше, чем пользы“. Они спрашивают тебя, что они должны расходовать. Скажи: „Излишек“. Так Аллах разъясняет вам знамения, — быть может, вы поразмыслите над этим миром и Последней жизнью. Они спрашивают тебя о сиротах. Скажи: „Делать им добро — хорошо. Если вы объедините свои дела, то ведь они — ваши братья. Аллах отличает распространяющего нечестие от творящего добро. Если бы Аллах захотел, то поставил бы вас в затруднительное положение. Воистину, Аллах — Могущественный, Мудрый“».

Сура «Корова», аяты 219-220.

Тафсир шейха ас-Саади: Сура «аль-Бакара», аяты 216-218

﴿ يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَا أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ ﴾

Они спрашивают тебя об опьяняющих напитках и азартных играх. Скажи: «В них есть большой грех, но есть и польза для людей, хотя греха в них больше, чем пользы». Они спрашивают тебя, что они должны расходовать. Скажи: «Излишек». Так Аллах разъясняет вам знамения, — быть может, вы поразмыслите

Правоверные спрашивали посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о религиозном положении относительно опьяняющих напитков и азартных игр. Арабы употребляли вино и играли в азартные игры во времена невежества и в первые годы распространения ислама. Очевидно, по этой причине мусульмане сталкивались с определенными трудностями. Они часто спрашивали Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о том, как религия относится к подобным поступкам, и тогда Всевышний приказал Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, разъяснить людям полезные и вредные стороны употребления вина и азартных игр. Это было предпосылкой к последующему окончательному запрету на употребление опьяняющих напитков и азартные игры. Всевышний сообщил, что вред этих поступков заключается в том, что они лишают человека разума и имущества, мешают ему поминать Аллаха, удерживают его от намаза, сеют между людьми вражду и ненависть. Этот вред во много раз превышает пользу, которую человек может получить от торговли вином, выигрыша в азартной игре или душевного возбуждения от совершения этих поступков. Подобного разъяснения было достаточно для того, чтобы люди воздержались от употребления вина и азартных игр, ведь благоразумный человек всегда совершает поступки, которые приносят ему больше пользы, и сторонится всего, что причиняет ему больше вреда. Однако арабы были сильно привязаны к этим поступкам и не могли сразу отказаться от них, и поэтому обсуждаемый нами аят стал предвестником последующего категорического запрета. Этот запрет прозвучал в словах Всевышнего: «О те, которые уверовали! Воистину, опьяняющие напитки, азартные игры, каменные жертвенники (или идолы) и гадальные стрелы являются скверной из деяний дьявола. Сторонитесь же ее, — быть может, вы преуспеете. Воистину, дьявол при помощи опьяняющих напитков и азартных игр хочет посеять между вами вражду и ненависть и отвратить вас от поминания Аллаха и намаза. Неужели вы не прекратите?» (5:90–91). Это предписание было следствием Божьей доброты, милости и мудрости; когда оно было ниспослано, Умар б. аль-Хаттаб воскликнул: «Мы уже прекратили! Мы уже прекратили!» Следует знать, что под вином подразумевается абсолютно все, что опьяняет или одурманивает человека, лишая его трезвого рассудка. А под азартными играми подразумеваются любые игры и состязания, в которых обе играющие стороны делают ставки. Это могут быть нарды, шахматы и другие словесные или физические игры, в которых играющие стороны делают ставки. Однако разрешается проводить состязания в верховой езде на лошадях и верблюдах, а также состязания в стрельбе, поскольку умение ездить верхом и метко стрелять помогает во время боевых действий. Вот почему подобные состязания разрешены Законодателем. Наряду с этими вопросами правоверные спрашивали о том, сколько они должны раздавать в качестве пожертвований. Аллах облегчил их обязанности и повелел раздавать в качестве пожертвований излишек, то есть часть имущества, которая превышает их нужды. Ее размеры зависят от материального благосостояния человека, поскольку все люди — богачи, бедняки и люди среднего достатка — могут найти возможность для пожертвования, даже если это — всего лишь половинка финика. Именно поэтому Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, было велено брать в качестве пожертвований излишек и не обременять мусульман непосильными налогами. Аллах ниспослал нам предписания не потому, что Он нуждается в нашем имуществе или желает, чтобы мы выполняли непосильные обязанности. Аллах ниспослал нам предписания, которые делают нас счастливыми, облегчают нашу земную жизнь и приносят пользу нам и нашим братьям, и за это Аллах заслуживает самой совершенной похвалы. После подобного убедительного разъяснения таинств мусульманского шариата Всевышний Аллах сказал, что так Он разъясняет людям Свои знамения, свидетельствующие об истине и позволяющие приобрести полезные знания, научиться отличать добро от зла. Аллах разъясняет людям Свои знамения для того, чтобы они задумались над таинствами Его шариата и поняли, что выполнение Божьих законов — это залог благополучия при жизни на земле и после смерти, чтобы они задумались над скоротечностью мирской жизни, недолговечностью земного мира и вечностью Последней жизни, которая является обителью воздаяния и благоустраивать которую люди обязаны на земле.

﴿ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْيَتَامَى قُلْ إِصْلَاحٌ لَّهُمْ خَيْرٌ وَإِن تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ الْمُفْسِدَ مِنَ الْمُصْلِحِ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَأَعْنَتَكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴾

над этим миром и Последней жизнью. Они спрашивают тебя о сиротах. Скажи: «Делать им добро — хорошо. Если вы объедините свои дела, то ведь они — ваши братья. Аллах отличает распространяющего нечестие от творящего добро. Если бы Аллах захотел, то поставил бы вас в затруднительное положение. Воистину, Аллах — Могущественный, Мудрый».

Когда было ниспослано высказывание Всевышнего «Воистину, те, которые несправедливо пожирают имущество сирот, наполняют свои животы Огнем и будут гореть в Пламени» (4:10), мусульмане столкнулись с большими трудностями и стали отделять свою трапезу от трапез сирот. Они боялись прикоснуться к имуществу сирот даже во время трапезы, хотя люди обычно делятся едой друг с другом. Когда же они спросили об этом Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Всевышний Аллах сообщил о том, что от правоверных требуется лишь беречь имущество сирот, заботиться о нем должным образом и приумножать его благодаря торговле. Мусульманам было позволено смешивать свое имущество с имуществом сирот во время трапезы и при других подобных обстоятельствах, если только это не причиняло сиротам явный ущерб. А причина этого предписания заключается в том, что сироты — это братья правоверных, а ведь братья всегда имеют много общего. Критерием взаимоотношений с сиротами являются намерение и поступки, и если мусульманин искренне желает добра сироте и не посягает на его имущество, то он не совершит греха, даже если непреднамеренно воспользуется частью его имущества. Если же Аллаху будет известно, что в результате объединения имущества опекун желает обогатиться за счет имущества сироты, то такой поступок будет зачтен за грех, поскольку религиозное суждение по поводу средства достижения цели зависит от суждения по поводу самой цели. Из этого аята следует, что разрешается объединять имущество для трапезы, в торговле и при других подобных обстоятельствах. Это предписание является милостью от Аллаха и облегчением для правоверных. Если бы Аллах захотел, то не позволил бы мусульманам поступать так, и тогда они оказались бы в затруднительном положении. Они не смогли бы выполнять обременительные предписания религии и часто совершали бы прегрешения. Аллах мог поступить так, поскольку Его могущество совершенно и безгранично. Однако Он мудр и совершает только то, что соответствует божественной мудрости. Его могущество не противоречит Его мудрости, и поэтому нельзя говорить, что Он совершает все, что Ему угодно, даже если это противоречит божественной мудрости. Напротив, ей подчинены все Божьи деяния и приказы. Аллах ничего не творит понапрасну. Его творения преисполнены великой мудрости и великого смысла, часть которых нам известна, а часть которых остается нами непознанной. Аллах не ниспосылает законы, которые лишены мудрости и смысла. Он повелевает творить поступки, которые приносят одну только пользу либо приносят больше пользы, чем вреда, и запрещает совершать грехи, которые приносят один только вред либо приносят больше вреда, чем пользы. И это свидетельствует о совершенной мудрости и милости Всевышнего Аллаха.

Толкование аятов 216-218 из суры «аль-Бакара» шейха Мухаммада ибн Салиха аль-’Усаймина

﴿ يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَا أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ * فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْيَتَامَى قُلْ إِصْلَاحٌ لَّهُمْ خَيْرٌ وَإِن تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ الْمُفْسِدَ مِنَ الْمُصْلِحِ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَأَعْنَتَكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴾

Они спрашивают тебя о вине и азартных играх. Скажи: «В них есть большой грех, но есть и польза для людей, хотя греха в них больше, чем пользы». Они спрашивают тебя, что они должны расходовать. Скажи: «Излишек». Так Аллах разъясняет вам знамения, – быть может, вы поразмыслите над этим миром и Последней жизнью. Они спрашивают тебя о сиротах. Скажи: «Делать им добро – хорошо. Если вы объедините свои дела, то ведь они – ваши братья. Аллах отличает нечестивца от творящего добро. Если бы Аллах захотел, то поставил бы вас в затруднительное положение. Воистину, Аллах – Могущественный, Мудрый».

Толкование /тафсир/:

«Они спрашивают тебя о вине и азартных играх», то есть тебя спрашивают люди или сподвижники. Причина их вопроса в том, что когда разумный человек видит вред от употребления вина и азартных игр, и этот вред противоречит врождённому естеству человека, то обязательно у него появляются трудности в этом. И поэтому они спросили пророка, мир ему и благословение Аллаха, об их законоположении.

Под вином подразумевается всё то, что опьяняет, принося удовольствие и веселье.

В отношении спиртного Всевышний ниспослал четыре аята:

  1. Аят, в котором говорится о дозволенности употребления опьяняющих напитков: «Из плодов пальм и виноградников вы получаете опьяняющий напиток и добрый удел» Сура «ан-Нахль», аят 67;
  2. Аят, который является предвестником последующего категорического запрета, а это тот, что мы с вами сейчас разбираем;
  3. Аят, запрещающий принятие спиртного в определённое время: «О те, которые уверовали! Не приближайтесь к намазу, будучи пьяными» Сура «ан-Ниса», аят 43;
  4. Аят, в котором упоминается окончательный запрет на употребление опьяняющих напитков. А это аят из суры «Трапеза», который был ниспослан во второй год хиджры: «О те, которые уверовали! Воистину, опьяняющие напитки, азартные игры, каменные жертвенники (или идолы) и гадальные стрелы являются скверной из деяний сатаны. Сторонитесь же ее, – быть может, вы преуспеете» Сура «аль-Маида», аят 90.

«..и азартных играх» – под азартными играми[1] имеется в виду любой заработок, в котором есть риск и борьба, то есть когда ты можешь лишиться всего или выиграть.

«В них есть большой грех», то есть в них содержится наказание или они являются причиной для наказания.

«большой грех» – имеется в виду не только величина греха, но и его многочисленность. Потому что спиртные напитки и азартные игры содержат в себе множество вреда, который вредит разуму, телу, обществу, нравам. Мухаммад Рашид Рида[2] упомянул о множестве вредных последствий при толковании этого аята. И прочитавший это, поймёт слова Всевышнего Аллаха: «большой грех» или как в другом чтении «множество грехов».

«хотя греха в них больше, чем пользы» – то наказание, которое последует за этими грехами, намного больше той пользы, которую они в себе содержат. Так как наказание человек получит в жизни вечной, а пользу – только в этом мире. А наказание в вечной жизни суровее и постоянное.

«Они спрашивают тебя, что они должны расходовать» – это второй вопрос, звучащий в этом аяте.

«Так Аллах разъясняет вам знамения» – имеется в виду, что Он разъясняет о законоположении спиртных напитков, азартных играх и того, что они должны расходовать. Смысл этого аята будет таков: «Аллах разъясняет Своим рабам постановления шариата предельно ясно».

«.. быть может, вы поразмыслите..», то есть используете разум для достижения цели.

«..над этим миром и Последней жизнью» – эти слова связаны с предыдущим глаголом «быть может, вы поразмыслите», то есть над этим миром и вечной жизнью.

«Они спрашивают тебя о сиротах» – эти вопросы следуют друг за другом. Сначала спросили о вине и об азартных играх, затем спросили о том, что расходовать. Связь между двумя вопросами очевидно ясная. Потому что, когда человек распивает спиртные напитки или играет в азартные игры, он бесполезно растрачивает своё имущество, когда же он расходует его в пользу бедных, это считается полезным расходованием средств.

«Они спрашивают тебя о сиротах» – этот третий вопрос, который связан с предыдущими двумя вопросами. Когда Аллах ниспослал аят: «Воистину, те, которые несправедливо пожирают имущество сирот, наполняют свои животы Огнём и будут гореть в Пламени» Сура «ан-Ниса», аят 10, а также аят: «Не приближайтесь к имуществу сироты, кроме как во благо ему» Сура «ан-Ан’ам», аят 152, – сподвижники столкнулись с большими трудностями. После ниспослания этих аятов они начали отделять свою трапезу отдельно от трапезы сирот, еда сирот при этом портилась и становилась непригодной к употреблению, либо же была пригодна, но не было от неё пользы. И это стало для них затруднительным. И они засомневались в том, можно ли перемешивать свою пищу, с пищей сирот? И тогда Всевышний красноречиво и доходчиво сказал: «Скажи: «Делать им добро – хорошо».

«..сиротах» – сиротой считается не достигший совершеннолетия ребёнок, лишившийся отца. По причине того, что отец сироты умер, он больше остальных нуждается в опеке и внимании. Во многих местах Корана уделяется большое внимание сиротам.

«Скажи: «Делать им добро – хорошо», то есть человек должен стремиться делать для них то, в чем будет больше пользы, – в воспитании, имуществе. Всё, что принесёт им пользу, будет считаться добром для них.

«Если вы объедините свои дела, то ведь они – ваши братья» – это предложение содержит в себе ответ сподвижникам. Ответ состоит из двух предложений: «Скажи: «Делать им добро – хорошо» и «Если вы объедините свои дела, то ведь они – ваши братья». А значит, если вы смешаете их пищу и питьё со своей пищей и питьём, то в этом нет греха, так как они не чужие для вас, они ваши братья по религии, или по родству, или всё вместе взятое.

«Аллах отличает нечестивца от творящего добро», то есть знает о каждом и различает между ними, воздавая каждому то, что он заслуживает. Этот аят охватывает нечестие, касающееся религии и мирского, а также добро религиозное и связанное с этим миром. И он охватывает тех, от кого исходит порча или добро.

«Если бы Аллах захотел, то поставил бы вас в затруднительное положение», – то есть вменил бы в обязанность то, что будет трудным и невыполнимым для вас, например, относительно дел сироты, Он запретил бы вам смешивать еду, а принудил рассчитывать для них определенную порцию, чтобы она не превышала их нужды и не уменьшала.

«Воистину, Аллах – Могущественный, Мудрый» – это предложение объясняет предыдущие слова Всевышнего: «Если бы Аллах захотел, то поставил бы вас в затруднительное положение». Как будто Аллах хочет сказать: «Если бы Он пожелал, то поставил бы вас в затруднительное положение, потому что Ему принадлежит могущество и мудрость».

Пользы /фауаид/:

  1. Стремление сподвижников узнать о постановлении Аллаха в отношении того, что они совершают, пьют и едят.
  2. Религия Ислам заботится о том, в чём будет больше пользы и меньше вреда.
  3. Сравнение между тем, в чём будет больше пользы и меньше вреда.
  4. Предпочтение отдаётся приобретению пользы над устранением вреда, или устранению вреда отдаётся предпочтение перед приобретением пользы в зависимости от того, что за этим следует.
  5. Сколько бы ни было пользы в вине и азартных играх, тяжесть греха намного выше тех польз, которые они приносят.
  6. Стремление сподвижников узнать о том, что нужно им расходовать из имущества в словах Всевышнего: «Они спрашивают тебя, что они должны расходовать».
  7. Человеку лучше расходовать в качестве пожертвования из того имущества, которое превышает его нужды.
  8. расходовать имущество на свои нужды лучше, чем делать пожертвования, как сказал Всевышний: «Скажи: «Излишек». То есть делать пожертвования нужно из того имущества, которое превышает нужды человека, как мы об этом уже говорили.
  9. Всевышний Аллах разъясняет полным разъяснением Своим рабам Его знамения, как в вопросах религии, так и в вопросах бытия.
  10. Утверждение мудрости в действиях Аллаха, как сказал Всевышний: «..быть может, вы поразмыслите».
  11. Побуждение задуматься над знамениями Аллаха в словах Всевышнего: «..быть может, вы поразмыслите».
  12. размышление не должно ограничиваться только этим миром, необходимо размышлять об этом мире и о жизни вечной, как сказал Всевышний: «..быть может, вы поразмыслите над этим миром и Последней жизнью».
  13. Сподвижники спрашивали о положении сирот, о том, как нужно обращаться с ними. Этот вопрос является следствием сильного страха сподвижников, да будет доволен ими Аллах, относительно того, что касается сирот. Потому что Всевышний Аллах угрожает наказанием тому, кто поедает имущество сирот без права, как сказал Всевышний: «Не приближайтесь к имуществу сироты, кроме как во благо ему» Сура «аль-Ан’ам», аят 152.
  14. Необходимость проявлять добро тем, кому Аллах поручил заботиться над кем-то.
  15. Если человек старался распорядиться имуществом так, как он считает лучше, а вышло иначе, то на нём нет греха. Потому что человек ответственен за то, что делает сознательно, а не за то, что происходит не по его воле.
  16. Достоинство совершения благого в вопросах опекунства и так далее, так как Всевышний сказал: «Скажи: «Делать им добро – хорошо». Цель этого аята побудить к совершению благого.
  17. Дозволяется смешивать имущество сироты со своим, что видно из слов Всевышнего: «Если вы объедините свои дела, то ведь они – ваши братья».
  18. При смешивании имущества необходимо относиться к ним как к своим братьям, как сказал Всевышний: «Если вы объедините свои дела, то ведь они – ваши братья». В этом предложении звучит побуждение стараться делать то, что будет лучше для них, подобно тому, как ты стараешься сделать хорошее своему родному брату.
  19. Разрешается использовать термин «брат» в отношении того, кто ниже тебя. Потому что сирота является ниже того, кто его опекает. Это братство — религиозное братство.
  20. Предостережение от совершения нечестия в словах Всевышнего: «Аллах отличает нечестивца от творящего добро».
  21. Всеобъемлемость знаний Аллаха. Ведь Аллах знает, как большие вещи, так и малые.
  22. Утверждение желания Аллаха в словах Всевышнего: «Если бы Аллах захотел, то поставил бы вас в затруднительное положение». Его желание охватывает как то, что совершает Сам Всевышний, так и то, что делают Его рабы. Как сказал Всевышний: «..тем из вас, кто желает следовать прямым путем. Но вы не пожелаете этого, если этого не пожелает Аллах, Господь миров». Также Всевышний сказал: «Если бы Аллах пожелал, то они не сражались бы друг с другом, но Аллах вершит то, что пожелает».
  23. Религия является легкой, в ней нет затруднений и тяжестей, как сказал Всевышний: «Если бы Аллах захотел, то поставил бы вас в затруднительное положение».
  24. Утверждение двух благородных имён Всевышнего: «Могущественный» и «Мудрый». А также утверждение того, на что указывают эти два имени из качеств.

[1] Азартная игра /букв. «игра случая»/, — игра, в которой выигрыш полностью или в значительной степени зависит не от искусства играющих, а от случая. Термин в настоящее время имеет следующее экономическое определение: заключение пари на деньги или какую-либо материальную ценность на событие с сомнительным исходом с главным намерением получения прибыли или материальных ценностей. Азартная игра зависит в большей степени от случайности, чем от искусства играющих, причём размер ставок назначается произвольно и может быть изменяем играющими, а главный интерес направлен не на процесс игры, а на её исход.

[2] Муха́ммад Раши́д Рида́ /араб. محمد رشيد رضا‎‎; 23 сентября 1865, Каламун, Османская Сирия, — 22 августа 1935, Каир/ — египетский религиозный и общественный деятель. С 1898 г. редактор журнала «Аль-Манар» /«Маяк»/. Мухаммад Рашид Рида считал главной задачей возрождение позиций шариата и выступал с критикой европеизации арабских стран.