Аяты 30-34 из суры «аль-Бакара»

Создание Адама, мир ему, и его предстояние перед ангелами

аудио на арабском, перевод смыслов и толкование /тафсир/ на русском языке

﴿ وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ * وَعَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ فَقَالَ أَنبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَؤُلَاءِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ * قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ * قَالَ يَا آدَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَائِهِمْ فَلَمَّا أَنبَأَهُم بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ * وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَى وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ ﴾

Чтение аятов 30-34 из суры «аль-Бакара» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.

Транскрипция аятов 30-34 из суры «аль-Бакара» на русскими буквами (кириллицей):

«аль-Бакару», как и другие суры Корана, необходимо учить на слух, не ограничиваясь транскрипцией, чтобы произношение соответствовало оригиналу.

Примерный перевод смысла аятов на русском языке:

«Вот твой Господь сказал ангелам: “Я установлю на земле наместника”. Они сказали: “Неужели Ты поселишь там того, кто будет распространять нечестие и проливать кровь, тогда как мы прославляем Тебя хвалой и освящаем Тебя?”. Он сказал: “Воистину, Я знаю то, чего вы не знаете”. Он научил Адама всевозможным именам, а затем показал их (творения, нареченные именами) ангелам и сказал: “Назовите мне их имена, если вы говорите правду”. Они ответили: “Пречист Ты! Мы знаем только то, чему Ты научил нас. Воистину, Ты — Знающий, Мудрый”. Он сказал: “О Адам! Поведай им об их именах”. Когда Адам поведал им об их именах, Он сказал: “Разве Я не говорил вам, что знаю сокровенное на небесах и земле, и знаю, что вы совершаете открыто и что утаиваете?”. Вот Мы сказали ангелам: “Падите ниц перед Адамом”. Они пали ниц, и только Иблис отказался, возгордился и стал одним из неверующих».

Сура «Корова», аяты 30-34.

Тафсир шейха ас-Саади: Сура «аль-Бакара», аяты 30-34

﴿ وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴾

Вот твой Господь сказал ангелам: «Я установлю на земле наместника». Они сказали: «Неужели Ты поселишь там того, кто будет распространять нечестие и проливать кровь, тогда как мы прославляем Тебя хвалой и освящаем Тебя?». Он сказал: «Воистину, Я знаю то, чего вы не знаете».

Всевышний поведал о том, как начиналось сотворение Адама, прародителя рода человеческого, и его превосходстве над многими другими творениями. Вознамерившись сотворить Адама, Всевышний Аллах сообщил об этом ангелам. Он сообщил им и о том, что собирается сделать его наместником на земле. Тогда ангелы сказали: «Господи! Неужели ты сотворишь того, кто будет распространять на земле нечестие, совершая грехи, и проливать кровь?» Эти слова являются примером упоминания частного после общего, поскольку кровопролитие также является формой нечестия. Тем самым ангелы подчеркнули тяжесть убийства и высказали предположение о том, что именно такими делами будут заниматься потомки Адама на земле. Наряду с этим они выразили свое почтение Аллаху и отметили, что Он бесконечно далек от всего дурного. Они упомянули о том, что поклоняются Аллаху самым безупречным образом, и восхваляют Его так, как это подобает Его величию и совершенству. А наряду со всем этим они освящают Аллаха. Существует мнение, что высказывание нукаддису лака означает «мы освящаем Тебя». Из этого следует, что ангелы считают Святым и Безупречным только Аллаха. Согласно другому толкованию, оно означает «мы освящаем себя ради Тебя». Из этого следует, что ангелы очищают свой нрав от дурных качеств посредством благородных качеств, питая любовь к Аллаху, испытывая страх перед Ним и возвеличивая Его. В ответ Всевышний Аллах сказал ангелам: «Мне известно об этом наместнике то, чего вы не знаете. Ваши слова опираются на ваши предположения, но Мне известно все сокровенное и очевидное. Я знаю, что сотворение этого наместника заключает в себе намного больше блага, нежели зла». Достаточно сказать, что среди потомков Адама Всемогущий Господь избрал пророков и правдивых праведников, павших мучеников и святых угодников, дабы показать Свои знамения всем творениям и предоставить человеку возможность сражаться на пути Аллаха и совершать другие обряды, на которые не способны остальные творения, дабы выявить посредством земного испытания добро и зло, которые скрываются в душах людей, и отделить Своих покорных рабов от Своих врагов, дабы выявить великое зло, которое сокрыто в душе Иблиса, и изобличить его порочные качества. В этом заключается мудрость сотворения человека, и даже часть этой мудрости является веским основанием для его сотворения.

﴿ وَعَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ فَقَالَ أَنبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَؤُلَاءِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴾

Он научил Адама всевозможным именам, а затем показал их (творения, нареченные именами) ангелам и сказал: «Назовите мне их имена, если вы говорите правду».

Предыдущие слова ангелов подчеркивали их превосходство над наместником, которого Аллах собрался установить на земле, и поэтому Всевышний Аллах пожелал разъяснить им достойные качества Адама и убедить их в его превосходстве. Он научил Адама названиям всех творений и предметов, а также их значениям, включая уменьшительно-ласкательные и превосходные формы слов, таких как, например, блюдце и блюдечко. Затем Аллах показал эти творения и предметы ангелам и, чтобы подвергнуть их испытанию, сказал: «Назовите имена этих творений, если ваше предположение относительно вашего превосходства над Моим наместником правдиво».

﴿ قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ ﴾

Они ответили: «Пречист Ты! Мы знаем только то, чему Ты научил нас. Воистину, Ты — Знающий, Мудрый».

Ангелы ответили: «Господи! Ты пречист и преславен! Мы не имеем права возражать Тебе и противиться Твоей воле. Нам известно только то, чему Ты научил нас по Своей милости и щедрости. Тебе же известно обо всем сущем, и даже мельчайшая крупинка на небесах и на земле не ускользнет от Твоего знания. Ты обладаешь совершенной мудростью, которая распространяется на все творения и повеления. Твои творения и повеления преисполнены божественной мудрости». Под мудростью подразумевается умение расставлять все по своим местам. Ангелы признали совершенное знание и божественную мудрость Аллаха, а также свою неспособность самостоятельно познать даже мельчайшую вещь. Они признали, что Аллах оказал им величайшую милость и обучил их всему, что им известно и чего они не знали прежде.

﴿ قَالَ يَا آدَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَائِهِمْ فَلَمَّا أَنبَأَهُم بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ ﴾

Он сказал: «О Адам! Поведай им об их именах». Когда Адам поведал им об их именах, Он сказал: «Разве Я не говорил вам, что знаю сокровенное на небесах и земле, и знаю, что вы совершаете открыто и что утаиваете?»

Аллах повелел Адаму перечислить названия творений и предметов, которые не смогли перечислить ангелы, когда Аллах предложил им сделать это. Адам исполнил веление Господа, и ангелы убедились в его превосходстве и мудрости, ради которой Всеведущий и Премудрый Творец пожелал установить на земле наместника. Аллах же сказал: «Разве Я не говорил вам, что Мне известно все сокровенное на небесах и на земле? Разве Я не говорил вам, что ведаю обо всем, что вы совершаете явно и что скрываете?» Под сокровенным подразумевается все, что мы не видим и не можем созерцать. И если Аллаху известно сокровенное, то Ему тем более известно все явное и очевидное.

﴿ وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَى وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ ﴾

Вот Мы сказали ангелам: «Падите ниц перед Адамом». Они пали ниц, и только Иблис отказался, возгордился и стал одним из неверующих.

Всевышний повелел ангелам пасть ниц перед Адамом и тем самым выразить ему свое почтение. Это было формой поклонения Аллаху и повиновения Его велениям, и поэтому ангелы тотчас пали ниц перед Адамом, и только Иблис не сделал этого. Он надменно отказался выполнить повеление Аллаха и решил, что превосходит Адама. Он заявил: «Неужели я паду ниц перед тем, кого Ты создал из глины?» (17:61). Высокомерие и неповиновение Иблиса были порождением неверия, которое он скрывал до того происшествия. Но случившееся заставило его показать свое враждебное отношение к Аллаху и Адаму и изобличило его неверие и высокомерие. Из этих прекрасных аятов можно сделать много полезных выводов. Во-первых, Всевышний Аллах способен разговаривать. Это качество всегда было присуще Аллаху, и Он может говорить все, что пожелает. Во-вторых, Аллах является Всеведущим и Премудрым Господом, и если рабам непонятен смысл создания некоторых творений или ниспослания некоторых повелений, то они обязаны покориться воле своего Господа, искать недостатки только в собственном разуме и признавать мудрость Аллаха. В-третьих, Аллах заботится об ангелах и оказывает им милость, когда обучает их тому, чего они не знают, и указывает им на то, на что они не обращают внимания. Эта кораническая история также подчеркивает превосходство знания. Во-первых, Всевышний Аллах продемонстрировал ангелам свои знания и свою мудрость. Во-вторых, Аллах указал ангелам на то, что превосходство Адама заключается в его познаниях, которые по праву являются одним из самых достойных качеств раба. В-третьих, Аллах повелел ангелам пасть ниц перед Адамом, дабы они выразили ему свое почтение и признали превосходство его знаний. В-четвертых, если один человек обучает других тому, чего они не знали прежде, то он сохраняет за собой превосходство над остальными, поскольку он приобрел эти знания раньше них. Эта история также заставляет нас задуматься над качествами прародителя рода человеческого и прародителя рода джиннов. В ней упоминаются достоинства Адама и милости, которыми его одарил Аллах. В ней сообщается и о лютой ненависти, которую Иблис питает к людям. Из нее можно сделать и много других полезных выводов.

Толкование аятов 30-34 из суры «аль-Бакара» шейха Мухаммада ибн Салиха аль-’Усаймина

﴿ وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴾

Вот твой Господь сказал ангелам: «Я установлю на земле наместника». Они сказали: «Неужели Ты поселишь там того, кто будет распространять нечестие и проливать кровь, тогда как мы прославляем Тебя хвалой и освящаем Тебя?» Он сказал: «Воистину, Я знаю то, чего вы не знаете».

Толкование /тафсир/:

«Вот твой Господь сказал». Смысл получается таковым: «Вспомни, как твой Господь сказал». Обращение здесь направлено к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и так как обращение к нему, поэтому господство здесь употреблено в своем обособленном смысле.

«…ангелам». Мир ангелов — это скрытый мир, который Аллах создал из света и наделил различными обязанностями. Некоторые из них внушают откровения, как Джибриль, некоторые следят за дождем и растениями, как Микаил, кто-то — дунет в Рог, как Исрафил, кто-то забирает души, как Ангел смерти, и прочие обязанности и дела.

«Я установлю на земле наместника». Наместники — это те, которые будут наместниками Аллаха или того, кто был до них, либо наместниками друг друга на земле. Есть несколько мнений:

  • Возможно, что под словом наместник Аллах имел в виду Адама и его потомство, из которых Аллах сделает наместников Себе и которые будут доводить Его закон и призывать к Нему, а также судить между Его рабами. Это не из-за Его незнания или слабости, далек Он от этого! Аллах дает милость, кому пожелает. Он сказал: «О Дауд! Воистину, Мы назначили тебя наместником на земле. Суди же людей…» Сура «Сад», аят 26. Он был наместником Аллаха, который судил людей в этом мире.
  • Возможно, наместники заменяют тех, кто был до них, ведь Земля была заселена еще до людей.
  • Под наместниками имеется в виду то, что поколения людей будут заменять друг друга на земле, ведь кто-то умирает, а кто-то остается жить.

Все три варианта возможны, так как среди людей есть и те, и те. Но вот слова ангелов: «Неужели Ты поселишь там того, кто будет распространять нечестие и проливать кровь», указывают на то, что более правильным является второй вариант. Получается, что до людей землю населяли существа, которые проливали кровь и распространяли нечестие.

«Неужели Ты поселишь там того, кто будет распространять нечестие и проливать кровь», то есть подобно тому, как это дела ли жившие до них. Ангелы спросили это с целью узнать об этом подробнее, а не как возражение. Аллах ответил им: «Воистину, Я знаю то, чего вы не знаете», — то есть все еще изменится, все будет не так, как это было ранее.

«…тогда как мы прославляем Тебя…», то есть говорим, что ты пречист. Он пречист от двух вещей: 1) от недостатков; 2) от несовершенства. Также можешь добавить и третье, если хочешь: Он пречист от подобия творениям. От всего этого Аллах пречист. Он пречист от всех недостатков, Аллах никогда не описывается качествами, которые имеют в себе какой-либо недостаток. Что касается несовершенства, то нет недостатков в Его совершенных качествах: Он мощен и не бывает немощным; Его силу не постигает слабость, Его знания не постигает забывчивость и так далее. Поэтому Аллах сказал: «Мы сотворили небеса, землю и то, что между ними, за шесть дней, и Нас ничуть не коснулась усталость» Сура «Каф», аят 38. Аллах обладает совершенными качествами, которые никогда не бывают недостаточными. Что касается подобия творениям, то мы и его можем упомянуть отдельно, так как Аллах сам выделил это, сказав: «Нет никого подобного Ему, и Он — Слышащий, Видящий» Сура «аш-Шура», аят 11. Также Он сказал: «Ему принадлежат наивысшие качества» Сура «ар-Рум», аят 27. Также Он сказал: «Никого не сравнивайте с Аллахом!» Сура «ан-Нахль», аят 74. Но мы можем сказать, что этот вид входит в первый: в свободу от любых недостатков, так как уподобление Творца творениям само по себе является недостатком. Более того, сравнение совершенного с несовершенным создает недостаток в совершенном, как сказал поэт:

«Разве ты не знаешь, что цена мечу падает,
если сказать, что он острее палки».

Ведь если сказать: «У такого-то есть меч, который острее палки», — станет ясно, что этот меч плохой и ничего не стоит. Поэтому мы можем выделить третий пункт, а можем отнести его к первому. Во всяком случае, когда мы говорим: « سُبْحَانَ الله »,— или: « أُسَبِّحُ الله », — или что-то подобное, то мы должны вспомнить эти вещи.

«…хвалой». Ученые сказали, что эти слова означают, что ангелы воздавали Аллаху хвалу и прославляли Его. То есть в аяте говорится, что они прославляли Его, говоря, что Он свободен от недостатков; и воздавали Ему хвалу, говоря, что Он — совершенен. « الحمد » /хвала/ — это описание кого-то совершенными качествами, исходящее из любви и возвеличивания. Если ты сделаешь это еще раз, то называй это словом « ثناء » /хвала/. Доказательством этому служит хадис аль-кудси, в котором Аллах говорит: «Я разделил намаз между Собой и рабом поровну. Когда Он говорит: “Хвала Аллаху, Господу миров”, — Всевышний Аллах говорит: “Мой раб восхвалил Меня”. Когда он говорит: “Милостивому, Милосердному”, — Всевышний Аллах говорит: “Мой раб вознес хвалу Мне”». Очищение от недостатков необходимо совершать до подтверждения совершенства, чтобы совершенные качества пришлись на место, уже свободное от недостатков.

«…освящаем…». Освящение / التقديس / — это очищение, но большее чем «очищение» — « تنزيه » .« تنزيه » — это очищение от всех
недостатков в значении оправдания, а освящение — это нечто дополнительное. Поэтому мы говорим в ду’а, которое читается после такбира в намазе: «О Аллах! Отдали меня от моих ошибок так, как Ты отдалил восток и запад друг от друга; О Аллах! Очисти меня от моих ошибок так, как белая одежда очищается от грязи; О Аллах! Очисти меня от моих ошибок водой, снегом и льдом» [1]. Здесь три вещи:

  1. требование отдаления;
  2. требование очищения;
  3. требование омовение и повторного очищения после того, как его уже очистили, чтобы не оставить от грехов никакого следа. Поэтому человек должен одновременно освобождать Аллаха от всяких недостатков и очищать, чтобы разум больше никогда не пытался привязать какие-либо недостатки к Аллаху.

«…Тебя». Предлог « ل » здесь указывает на то, что они освящают только Аллаха, что невозможно без искренности, а также на то, что только Он достоин этого.

Аллах ответил ангелам: «Воистину, Я знаю то, чего вы не знаете». Аллах знает, что на этой земле будут пророки, правдивые мужи, павшие мученики и праведники.

Пользы /фауаид/:

  1. Доказательство того, что Аллах обладает качеством речи, которая имеет свой звук и состоит из букв. Это — путь праведных предшественников: сподвижников и их последователей, а также имамов прямого пути. То, что Его речь состоит из букв, извлекается из слов: «Я установлю на земле наместника», — ведь очевидно, что эти слова состоят из букв. Что касается того, что эти слова произносятся со звуком, то ведь ангелы услышали Его речь. Наличие у Аллаха речи — это одно из проявлений Его совершенства. Более того, речь — это одно из величайших качеств, указывающих на совершенство: Аллах говорит, когда хочет и как хочет, его речь касается как бытия, так и законов шариата. Все, что происходит во Вселенной, происходит с помощью Его приказа: «Будь». Всевышний сказал: «Когда Он желает чего-либо, то стоит Ему сказать: «Будь!» — как это сбывается» Сура «Йа Син», аят 82. И все в этом мире предопределено согласно Его желанию. Что касается Его шариата, то он передается нам с помощью Его откровения Своим посланникам и пророкам.
  2. Ангелы — разумные существа, так как Аллах обратился к ним, а они ответили. Невозможно обращение к неразумным существам, и существо не сможет ответить, если не будет понимать речь и знать, как ответить. Мы упомянули этот пункт отдельно из-за того, что некоторые отклонившиеся говорят, что ангелы неразумны.
  3. Доказательство того, что Аллах совершает действия и делает что хочет, когда хочет и как хочет. Некоторые приверженцы нововведений утверждают, что Он не придет, не возвышается над Троном, не спускается, не говорит, не смеется, не радуется, не удивляется. Это мнение ложно по нескольким причинам:
    • Оно явно противоречит текстам, а все, что противоречит текстам, отвергается и возвращается к тому, кто это придумал.
    • Подобное суждение неправильно, так как некоторые действия могут исходить от Первого, до которого не существовало никого.
    • То, что Он делает, что хочет, — одно из проявлений Его совершенства. Так как тот, кто не делает ничего, либо не знает и не желает, либо не в силах сделать. Оба этих качества являются недостатками, которые никак не могут быть приписаны к Аллаху.

    Поэтому остается только удивляться, как они решили, что это является очищением Аллаха от недостатков, в то время как их слова и есть самый большой недостаток. Поэтому хвали Аллаха, который дал тебе благополучие, и проси у Него, чтобы Он избавил их от этой глупости разумов и искажения истины.

  4. Потомство Адама заменяет друг друга на этой земле, согласно одному из мнений относительно слова «наместник». Так и есть, ведь ты видишь, что одному человеку сто лет, а другому всего год, и какой между ними промежуток! Это — мудрость Аллаха. Если бы люди только рождались, то земля бы стала тесной для них и дела стали бы намного хуже. Молодые бы не получили милость и никогда не стали бы править, им никогда не досталось бы ничего хорошего в этом мире.
  5. Ангелы постоянно поклоняются Аллаху. Они сказали: «Мы прославляем Тебя хвалой и освящаем Тебя».
  6. Неприязнь ангелов к нечестию, ведь они сказали: «Неужели Ты поселишь там того, кто будет распространять нечестие и проливать кровь?»
  7. Нет ничего плохого в том, чтобы человек описывал себя хорошими качествами, если он делает это для того, чтобы люди знали, а не для хвастовства. Ангелы казали: «Мы прославляем Тебя хвалой и освящаем Тебя». Это подкрепляется словами Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Я — господин всего потомства Адама, и не горжусь этим» [2]. А если цель подобных слов — хвастовство и восхваление самого себя, то это запрещено. Всевышний сказал: «Не восхваляйте самих себя, ибо Ему лучше знать тех, кто богобоязнен» Сура «ан-Наджм», аят 32.
  8. В аяте содержится указание на то, насколько сильно ангелы возвеличивают Аллаха. Они сказали: «Мы прославляем Тебя хвалой и освящаем Тебя».

[1] Сахих ал-Бухари, Книга Азана, глава 84: о поднятии рук при первом такбире, при перед и после поясного поклона, хадис № 744; Сахих Муслима, Книга Мечетей и мест для моления, глава 27: о том, что говорится после первого такбира перед чтением аль-Фатихи, хадис № 1354/598.

[2] Хадис приводит Ахмадв «Муснаде», 3/2, хадис № 11000; также ат-Тирмизи в Сунан, Книга Толкования Корана, глава 17: о суре «Потомство Исраиля», хадис № 3148; Сунан Ибн Маджа, Книга Аскетизма, глава 37: о заступничестве, хадис № 4308. В цепочке передатчиков есть Али ибн Зейд ибн Джадан, который не заслуживает доверия, но сам хадис достоверен из-за других похожих хадисов с другим иснадом: смысл хадиса передает ад-Дарими в предисловии своего Сунан, 1/39, хадис № 48; также Ибн Аби Асым в «Китабус-Сунна», 2/355–356. аль-Альбани сказал в 2/356, что иснад халиса достоверен № также он сказал в «Сахихут-Тирмизи», 3/71, хадис № 2516–3369: «Хадис достоверный».

﴿ وَعَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ فَقَالَ أَنبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَؤُلَاءِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ * قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ ﴾

Он научил Адама всевозможным именам, а затем показал их ангелам и сказал: «Назовите мне их имена, если вы говорите правду». Они ответили: «Пречист Ты! Мы знаем только то, чему Ты научил нас. Воистину, Ты — Знающий, Мудрый».

Толкование /тафсир/:

«Он научил Адама», то есть Аллах научил. Адам — это праотец всех людей.

«…всевозможным именам». В общем смысле. Вопрос: эти имена — имена только для того, что было в тот момент, или имена для абсолютно всего. Ученые в этом вопросе разделились на два мнения. Более правильным является мнение, что здесь имеется в виду только то, что было тогда, так как Аллах сказал: «…а затем показал их ангелам и сказал: “Назовите мне их имена”». И эти имена нужны были Адаму и его потомству в тот век, а Аллах знает об этом лучше.

«… а затем показал их…», то есть показал все предметы, чьи имена они должны были назвать.

«…сказал: “Назовите мне их имена”». Буква « م » в местоимении « هم » указывает на множественное число одушевленных предметов, поэтому ангелы не знали имена всех их. Они ответили: «Пречист Ты! Мы знаем только то, чему Ты научил нас». Потом Он сказал: «О Адам! Поведай им об их именах». Этим Аллах хотел показать ангелам, что они не обо всем знают и что Адам превосходит их в некоторых вещах.

«Назовите мне…». Является ли это приказом, который необходимо выполнять, или это вызов ангелам?

Ответ: скорее всего, эти слова являются вызовом. Аллах далее говорит: «…если вы говорите правду». То есть, если вы знаете об этих вещах, расскажите Мне об их именах, ведь ангелы сами сказали до этого: «Неужели Ты поселишь там того, кто будет распространять нечестие и проливать кровь, тогда как мы прославляем Тебя хвалой и освящаем Тебя?» Сура «аль-Бакара», аят 30. А Аллах испытал их этим.

«Пречист Ты!». Пречист от всего того, чего не подобает Твоему величию! Ты — наш Господь, который сделал это согласно Своей совершенной мудрости.

«Мы знаем только то, чему Ты научил нас». Ангелы признались в том, что они знают только то, чему их научил Аллах. Это случилось потому, что они приближены к Аллаху.

«Воистину, Ты — Знающий, Мудрый». Смысл предложения усилен словом « إنّ » и разделительным местоимением « أنت ». Смысл
таков: Воистину, Ты обладаешь совершенным и всеохватывающим знанием прошлого, настоящего и будущего. Мудрый — значит обладающий мудростью и выводящий законы. Так как имя « الحكيم » образовано от слова « الحكمة » (мудрость) и « الحكم » (закон). Оба слова являются именами Аллаха: Знающий и Мудрый.

Пользы /фауаид/:

  1. Разъяснение того, что Аллах иногда дает некоторым Своим рабам такие знания, которые недоступны другим. Аллах научил Адама названиям вещей, которые были в то время, но о которых ангелы ничего не знали.
  2. Языки возникли спонтанно, а не формировались со временем. Спонтанно — это значит, что Аллах научил людей языкам. Некоторые заявили, что они возникли со временем, в том смысле, что человек изначально не мог говорить, но потом придумал буквы и звуки: он слышал звук грома, звуки деревьев, воды, текущей по земле и прочего; и придумал звуки, а потом слова, которые указывают на что-либо. Но это неправильно. На самом деле языки возникли спонтанно. Многое в этих языках меняется с течением времени. Ведь ты видишь, как появляется что-то, для чего нет слова, используемого для его обозначения; а потом люди придумывают для него имя, основываясь на то, что уже знают, либо на что-то еще.
  3. Дозволенность проверки человека в чем-то, если он утверждает, что сам хорошо разбирается в этом.
  4. Дозволенность бросать вызов, употребляя какие-либо фразы, которые несут в себе некую жесткость. Аллах сказал: «Назовите мне их имена, если вы говорите правду».
  5. Ангелы могут разговаривать. Аллах сказал: «Назовите мне их имена, если вы говорите правду». Они ответили: «Пречист Ты! Мы знаем только то, чему Ты научил нас. Воистину, Ты — Знающий, Мудрый».
  6. Признание ангелов, да благословит Аллах их и приветствует, в том, что они не обладают знаниями кроме тех, что Аллах научил их. Также из этого выходит, что человек должен знать себе цену и не заявлять о знании тех вещей, которых он на самом деле не знает.
  7. Указание на то, как сильно ангелы возвеличивают Аллаха, ведь они признали Его совершенство и то, что Он далек от невежества, сказав: «Пречист Ты!» Они признали и отсутствие знаний у них самих, признали милость Аллаха по отношению к ним, сказав: «…то, чему Ты научил нас».
  8. Подтверждение двух имен Аллаха, а именно: Знающий, Мудрый. Знающий — значит Тот, кто обладает всеобъемлющим знанием обо всем в общем и подробно, а также Своих деяниях и деяниях Его творений. Мудрый — значит Обладатель совершенной мудрости, которую неспособны понять самые лучшие разумы, хоть они и могут понять некоторую ее часть. Мудрость — значит ставить что-то на место, которое ему соответствует. Мудрость проявляется в Законе Аллаха и в Его предопределении. Что касается мудрости в Его законе, то она проявляется в том, что все Его законы соответствуют своему времени и месту, а также положению той общины, которой он ниспослан. Не бывает такого, чтобы Аллах приказал что-то, а ясный разум говорил, что лучше не было бы такого приказа; и нет такого запрета, чтобы здравый смысл говорил, что нет смысла запрещать это. А что касается мудрости в предопределении, то все, что Аллах предопределил, содержит в себе определенную мудрость либо для всех людей, либо для каждого из них по отдельности.Помни, что мудрость содержится либо в самой вещи, так что эта вещь сама несет в себе совершенную мудрость, либо в том, к чему ведет эта вещь. Ведь все, что случается во Вселенной, и все, что Аллах установил, ведет к какой-то определенной благородной цели, которую нам иногда удается понять, а иногда нет. Примеров этому великое множество.У имени «Мудрый» есть другое значение, а именно: Издающий законы и Обладающий абсолютной властью. Нет никого, кто следил бы за тем, какие законы издает Аллах. Его закон бывает двух видов: шариатский и относящийся к бытию. Шариатский закон Аллах внушает Своим посланникам. Он сказал: «Неужели они ищут суда времен невежества? Чьи решения могут быть лучше решений Аллаха для людей убежденных?» Сура «аль-Маида», аят 50. Он сказал в суре «Испытуемая»: «Таково решение Аллаха. Он решает между вами. Аллах — Знающий, Мудрый» Сура «аль-Мумтахана», аят 10. Что касается Его законов бытия, то сюда относится предопределение Аллаха, которое Он предписал Своим рабам: трудности, облегчения, грусть, радость и прочее. Сюда относятся слова Аллаха об одном из братьев Йусуфа, который сказал: «Я ни за что не покину этой страны, пока отец не разрешит мне или пока Аллах не примет Свое решение относительно меня. Воистину, Он — Наилучший из судий» Сура «Йусуф», аят 80.Разница между решением Аллаха в Шариате и в бытие состоит в том, что Шариат Аллаха принимают не все, поэтому часто находятся грешники из числа потомства Адама и других, которые выходят против Закона Аллаха. Что же касается предопределения Аллаха, то никто не может воспротивиться ему; этот закон исполняется в любом случае без исключений.

﴿ قَالَ يَا آدَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَائِهِمْ فَلَمَّا أَنبَأَهُم بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ ﴾

Он сказал: «О Адам! Поведай им об их именах». Когда он поведал им об их именах, Он сказал: «Разве Я не говорил вам, что знаю сокровенное на небесах и земле, и знаю, что вы совершаете открыто и что вы утаиваете?»

Толкование /тафсир/:

«Он сказал: «О Адам! Поведай им об их именах». Он — это Аллах, а Адам — это праотец всех людей. Очевидно, что его имя не является одним из его качеств. Оно образовано от слова « أُدْمَة », что значит цвет кожи, между белым и черным, смуглый.

«Когда он поведал им об их именах», то есть когда он сказал ангелам: «Разве Я не говорил вам». Вопрос здесь имеет смысл утверждения, то есть: «Я же говорил вам». Аллах сказал: «Разве Мы не раскрыли твою грудь?» Сура «аш-Шарх», аят 1, — то есть Мы раскрыли твою грудь.

«…что знаю сокровенное на небесах и земле», то есть все, что скрыто в них. Сокровенное бывает двух видов: относительное и общее. Относительное — это то, что скрыто для одних и известно для других. Что касается общего, то это то, о чем не знает ни одно творение.

«…и знаю, что вы совершаете открыто», то есть то, что вы показываете.

«…и что вы утаиваете», то есть то, что вы скрываете.

Пользы /фауаид/:

  1. Доказательство наличия у Аллаха такого качества, как речь. Он сказал: «О Адам!» Эта речь состоит из буков и ее можно услышать, так как Адам услышал ее и понял, а потом рассказал об этом ангелам. Этого мнения придерживаются ахлюс-Сунна уаль-Джама’а и праведные предшественники: Аллах говорит словами, которые можно услышать, и эта речь размеренна, ее можно понять.
  2. Адам, мир ему, подчинился Аллаху, не остановился и не отказался от приказа Аллаха: «Когда он поведал им…». В аяте имеется указание на то, что Адам поспешил выполнить приказа Аллаха и рассказать ангелам.
  3. Можно выразить подтверждение вопросом, если собеседник никак не сможет отвергнуть сказанное. Поэтому Аллах сказал: «Разве Я не говорил вам, что знаю сокровенное на небесах и земле».
  4. Указание на совершенство знаний Аллаха, которые охватывают все: и присутствующее, и отсутствующее. Аллах сказал: «…Я знаю сокровенное на небесах и земле».
  5. У небес есть определенное количество, так как слово «небеса» пришло во множественном числе. А вот слово «земля» пришло в единственном числе, несмотря на то, что и земель несколько. Здесь земля упоминается как род, то есть под этим словом имеются в виду все земли. Аллах сказал: «Аллах — Тот, Кто сотворил семь небес и столько же земель» Сура «ат-Талак», аят 12.
  6. У ангелов есть скрытые и явные желания, так как Аллах сказал: «…и знаю, что вы совершаете открыто и что вы утаиваете».
  7. Аллах знает обо всем, что в сердцах, независимо от того, скрывается это или показывается. Он сказал: «…и знаю, что вы совершаете открыто и что вы утаиваете».Вопрос: где доказательство того, что у ангелов есть сердца?Ответ: Аллах сказал: «Ничье заступничество перед Ним не принесет пользы, кроме тех, кому будет дозволено. Когда же страх покинет их сердца, они скажут: “Что сказал ваш Господь?” Они скажут: “Истину, ведь Он — Возвышенный, Великий”» Сура «Саба», аят 23.

﴿ وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَى وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ ﴾

Вот Мы сказали ангелам: «Падите ниц перед Адамом», и они пали ниц, и только Иблис отказался, возгордился и стал одним из неверующих.

Толкование /тафсир/:

«Вот Мы сказали», то есть вспомни, как Мы сказали. Это выражение встречается в Коране множество раз. Ученые говорят, что здесь есть слово, которое подразумевается: «Вспомни». Здесь обязано быть какое-то слово, в данном случае это — слово «вспомни», так как слово « إِذْ » должно быть привязано к какому-либо слову, которое иногда упоминается прямо, иногда подразумевается.

Слово « قُلْنَا » /Мы сказали/ содержит в себе местоимение множественного числа, что, естественно, указывает не на множество говорящих, а на возвеличивание.

«…ангелам» — об ангелах мы говорили выше.

«Падите ниц перед Адамом». Пасть ниц — значит пасть перед кем-то так, чтобы лоб коснулся земли, что происходит из-за смирения и покорности. Здесь не имеется в виду поясной поклон, так как Аллах разделил понятия поясного и земного поклонов, сказав: «Ты видишь, как они кланяются и падают ниц» Сура «аль-Фатх», аят 29. Также Он сказал: «О те, которые уверовали! Кланяйтесь, падайте ниц…» Сура «аль-Хадж», аят 77.

«и они пали ниц…». Союз «и» указывает здесь на то, что они тотчас же после приказа исполнили его.

«…и только Иблис…», то есть шайтан. Он назван «Иблис», так как отчаялся / أبلَْسَ / в милости Аллаха. Потом он отказался, возгордился, то есть проявил высокомерие. Некоторые ученые утверждают, что слова «…и стал одним из неверующих» означают, что Аллах знал о том, что Иблис был неверующим, ведь глагол « كَنَ » указывает на прошедшее время, значит, действие уже произошло. Но есть толкование лучше, чем это. Оно заключается в том, что глагол « كَنَ » /был, стал/ здесь не указывает на время, а указывает на наличие какого-либо качества. Например, сюда можно отнести слова Аллаха: «Аллах — Прощающий, Милосердный» Сура «ан-Ниса», аят 96, — или Его слова: «Аллах — Могущественный, Мудрый» Сура «ан-Ниса», аят 158, — или: «Аллах — Слышащий, Видящий», — и тому подобное. Ни в одном из этих аятов глагол « كَنَ » не указывает на то, что Аллах обладал этими качествами ранее. Этот глагол лишен времени во всех трех аятах. Он везде означает установление какого-либо качества. Это мнение более соответствует правилу, так как в нем ничего не растолковывается как-то иначе, а речь истолкована, исходя из ее прямого смысла.

Пользы /фауаид/:

  1. Указание на превосходство Адама по отношению к ангелам, ведь Аллах приказал всем ангелам пасть ниц перед ним.
  2. Земной поклон, совершенный не Аллаху, но по Его повелению, является поклонением, так как Аллах судит так, как хочет. Поэтому Иблис, когда отказался подчиниться Аллаху, стал неверным. Некоторые ученые приводят этот аят в доказательство того, что оставляющий намаз является неверным. Они говорят, что раз Иблис стал неверным только из-за того, что оставил всего один поклон, то что говорить о том, кто оставляет намаз!? Если это доказательство верно, то оно таковым и является. Но даже если оно неверно, то есть множество аятов и хадисов, а также высказываний сподвижников, которые говорят о том, что оставляющий намаз выходит из Ислама.На то, что запретное становится поклонением, если Аллах повелит его, указывает история Ибрахима, мир ему, когда Аллах повелел ему зарезать своего сына Исмаиля и он подчинился этому повелению Аллаха. Но Аллах смилостивился над ним и над его сыном, и велел не делать этого. Он сказал: «Когда они оба покорились и он уложил его на бок, Мы воззвали к нему: “О Ибрахим! Ты оправдал сновидение”. Воистину, так Мы воздаем творящим добро» Сура «ас-Саффат», аяты 103–105. Очевидно, что убийство собственного сына является великим грехом, но, когда Аллах дал такое приказание, выполнение этого приказания стало поклонением.
  3. Иблис объединил в себе все порочные качества: отказ от выполнения повеления, высокомерие и неверие. Иблис проявил высокомерие по отношению к истине, так как не выполнил повеление Аллаха и возгордился по отношению к творениям, так как сказал: «Я лучше него» Сура «аль-А’раф», аят 12. Он возгордился и презрел остальных. Высокомерие — это отвращение к истине и презрение людей.

Примечание: Если кто-либо скажет, что в аяте обращение идет к ангелам. Когда говорится, что все подчинились, кроме Иблиса, значит, Иблис принадлежал к числу ангелов, но ведь это не так!

Ответ: Иблис находился вместе с ними, вместе с ними совершал различные деяния, поэтому повеление касалось всех, кто там был, независимо от того, кто он на самом деле.