Аяты 256-257 из суры «аль-Бакара»

Нет принуждения в религии

аудио на арабском, перевод смыслов и толкование /тафсир/ на русском языке

﴿ لَا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ فَمَن يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللَّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى لَا انفِصَامَ لَهَا وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ * اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَوْلِيَاؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُم مِّنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ أُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴾

Чтение аятов 256-257 из суры «аль-Бакара» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.

Транскрипция аятов 256-257 из суры «аль-Бакара» на русскими буквами (кириллицей):

«аль-Бакару», как и другие суры Корана, необходимо учить на слух, не ограничиваясь транскрипцией, чтобы произношение соответствовало оригиналу.

Примерный перевод смысла аятов на русском языке:

«Нет принуждения в религии. Прямой путь уже отличился от заблуждения. Кто не верует в тагута, а верует в Аллаха, тот ухватился за самую надежную рукоять, которая никогда не сломается. Аллах — Слышащий, Знающий. Аллах — Покровитель тех, которые уверовали. Он выводит их из мраков к свету. А покровителями и помощниками неверующих являются тагуты, которые выводят их из света к мракам. Они являются обитателями Огня и пребудут там вечно».

Сура «Корова», аяты 256-257.

Толкование аятов 256-257 из суры «аль-Бакара» шейха Мухаммада ибн Салиха аль-’Усаймина

﴿ لاَ إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىَ لاَ انفِصَامَ لَهَا وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴾

Нет принуждения к религии. Истинный путь уже отличился от заблуждения. Кто не верует в тагута, а верует в Аллаха, тот ухватился за самую надежную рукоять, которая никогда не сломается. Аллах — Слышащий, Знающий.

Толкование /тафсир/:

«Нет принуждения к религии» — это отрицательное предложение, однако содержит ли оно в себе запрет, что значит: «Никого не принуждайте заходить в эту религию». Или оно содержит в себе отрицание, что означает: «Никто в религию Ислам не заходит по принуждению, а только по своей воле», поскольку Всевышний после этого сказал: «истинный путь уже отличился от заблуждения». Ответ будет таков: этот аят может содержать в себе оба смысла.

«к религии» — слово « الدِّينُ » /дин/ используется как в отношении деяний, например, в словах Всевышнего: «..и одобрил для вас в качестве религии Ислам» Сура «аль-Маида», аят 3, или «Воистину, религией у Аллаха является Ислам» Сура «Али ’Имран», аят 19, так и в отношении воздаяния, например: «Откуда ты мог знать, что такое День воздаяния? Да, откуда ты мог знать, что такое День воздаяния?» Сура «аль-Инфитар», аяты 17-18.

В этом же аяте под словом « الدِّينُ » /дин/ имеется в виду деяния, а под деяниями, без всякого сомнения, подразумевается — религия Ислам.

«Истинный путь уже отличился от заблуждения». Под словом « الرُّشْدُ » /рушд/ имеется в виду хороший путь и прекрасное совершение поступков, так что человек действует таким образом, за что его хвалят. А это проявляется тем, что человек идёт по тому пути, в котором содержится спасение. И под «рушд» в этом аяте подразумевается Ислам. То, что противоречит этому слову, называется « الغَيُّ » /гайй/, означающее плохой путь, так, что человек следует тому, за что его не хвалят ни в этой жизни, ни в жизни вечной. И под «гайй» подразумевается в этом аяте неверие.

Прямой путь /рушд/ отличается от заблуждения /гайй/ несколькими путями:

  1. Во-первых, Книгой Аллаха. Всевышний Аллах в этом великом Писании различил между истиной и ложью, благочестием и нечестием, прямым путём и заблуждением. Как сказал Всевышний: «Мы ниспослали тебе Писание для разъяснения всякой вещи» Сура «ан-Нахль», аят 89. И это является одним из самых сильных путей разъяснения.
  2. Во-вторых, Сунной Пророка, мир ему и благословение Аллаха. Ведь, воистину, Сунна разъясняет и объясняет Коран. Также Сунна толкует неясные слова Корана, которые можно понять только шариатским текстом. Также Сунна объясняет непонятные или общие слова, а также Сунна дополняет то, на что указал Коран. Как сказал Всевышний: «А тебе Мы ниспослали Напоминание для того, чтобы ты разъяснил людям то, что им ниспослано, и для того, чтобы они призадумались» Сура «ан-Нахль», аят 44.
  3. В-третьих, руководством Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, его образом жизни в вопросах поклонения, в взаимоотношениях с людьми, в его призыве. Через этот великий путь для верующих и неверующих проявляется красота Ислама, а также различие между прямым путём и заблуждением.
  4. В-четвёртых, путём праведных халифов во главе которых четыре халифа: Абу Бакр,’ Умар, ‘Усман и ‘Али. Ведь по причине их пути Ислам стал ясным, а также тем сподвижникам, которые жили в то время. Благодаря их поведению и образу жизни прямой путь отличается от заблуждения.

Эти четыре фактора, которые позволяют отличить правильный путь от пути заблуждения. И тот, кто принял ислам в этот период, то он зашёл в него через эти врата, и ошибся тот, кто сказал, что религия ислам распространилась путём меча или копей.

«Кто не верует в тагута, а верует в Аллаха, тот ухватился за самую надёжную рукоять» — слово « الكُفْرُ » /куфр/ в арабском языке означает «покрытие». Потому что неверующий человек он скрывает милости Аллаха, дарованные ему, и скрывает то, что от него требует природное естество, а это единобожие Аллаха.

«Кто не верует в тагута», то есть тот, кто отрицает его и показывает свою непричастность к нему.

Ибн аль-Каййим дал слову « الطَّاغُوتُ » /тагут/ следующее определение: «Тагут — это всё, относительно чего раб переходит границы в поклонении, следовании или подчинении». Арабское слово «Тагут» произошло от слова «тугйан», которое означает «переходить границы», как сказал Всевышний: «Когда вода стала разливаться, Мы повезли вас в плавучем ковчеге» Сура «аль-Хакка», аят 11. Вода, которой Аллах погубил неверующих из числа народа Нуха, вышла из своих границ до такой степени, что потопила вершины гор. Тот, кому поклоняются, как идолы, является тагутом, так как из-за них человек переходит границы в поклонении. Тот, за кем следуют, как например заблудшие священники и монахи, также являются тагутами, так как из-за них люди переходят границы в следовании, дозволяя им то, что Аллах запретил, или, запрещая то, что Аллах дозволил.

Одного неверия в тагута недостаточно, так как неверие — это отказ от чего-то или же его отсутствие. Но необходимо также и то, что его заменит, а это вера во Всевышнего: «а верует в Аллаха». Вера в Аллаха содержит в себе четыре вещи: вера в Его существование, вера в Его господство, вера в Его божественность, и вера в Его имена и качества. Вера должна требовать от человека принятия и подчинения: принятия всего того, что сообщает Аллах, подчинение всему тому, что требуется от человека, будь то приказ или запрет. Затем, знай, что когда мы говорим о вере в существование Аллаха, о Его господстве, божественности, о Его именах и качествах, имеем в виду Его единство во всех этих вещах.

«тот ухватился за самую надёжную рукоять» — это предложение является ответом на предыдущее условное предложение: «Кто не верует в тагута, а верует в Аллаха».

«тот ухватился», то есть держит сильной хваткой.

«за самую надёжную рукоять», то есть крепчайшая рукоять, посредством которой он спасётся. Под этими словами имеется в виду отвержение лжебога и вера в Аллаха, потому что это — спасение от Ада.

«которая никогда не сломается», то есть не разорвется и не сломается из-за её прочности и крепости.

Пользы /фауаид/:

  1. В эту религию никто не заходит по принуждению, из-за ясности прямого пути от заблуждения, как сказал Всевышний: «Нет принуждения к религии». Это одно из толкований данного аята. Его можно понять и по-иному: нельзя никого обращать в Ислам под принуждением. И в сунне Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, пришло разъяснение, каким образом мы должны относиться к неверующим: вначале необходимо призывать к Исламу, если же они откажутся, обязать их выплачивать джизью [1].
  2. Есть только прямой путь или заблуждение, и если бы было что-то третье, то это было бы упомянуто. Так как этот аят упомянут в ограничительном положении. И на это указывают слова Всевышнего: «Что может быть за истиной, кроме заблуждения?» Сура «Йунус», аят 32, или «Воистину, одни из нас либо на прямом пути, либо в очевидном заблуждении» Сура «Саба», аят 24.
  3. Искренность перед Аллахом не может быть полной без отрицания всех видов многобожия. Как сказал Всевышний: «Кто не верует в тагута, а верует в Аллаха», — поэтому тот, кто уверовал в Аллаха и не отрекся от лжебога, не может быть верующим.
  4. Все те, кому поклоняются помимо Аллаха, являются тагутом, как сказал Всевышний: «Кто не верует в тагута, а верует в Аллаха», — так Аллах сделал неверие в тагута отдельной частью от веры в Аллаха.
  5. Нет спасения, кроме как в отречении от тагута и вере в Аллаха: «тот ухватился за самую надежную рукоять».
  6. Дела различаются между собой по своей степени. Это видно из прилагательного имени в превосходной степени, в словах Всевышнего: « الْوُثْقَىَ » /надёжная, крепчайшая/. Потому что такая формула слова указывает на превосходство и на то, что она предпочтительнее другой вещи. На разность деяний по своей степени указывают Коран и сунна. Например, слова Всевышнего: «чтобы испытать вас и увидеть, чьи деяния окажутся лучше» Сура «аль-Мульк», аят 2. В аяте сказано «лучше», значит дела отличаются друг от друга по своему качеству. Однажды спросили Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Какое дело Аллах любит больше всего?» — Он ответил: «Молитву, совершаемую в установленное для неё время» Сахих Бухари 527. Всевышний Аллах сказал в хадис аль-кудси: «Любимейшим из всего, что бы ни делал раб Мой в стремлении приблизиться ко Мне, является для Меня то, что Я вменил ему в обязанность» Сахих Бухари 6502. Если дела отличаются между собой по степеням, следовательно, различаются между собой и те, кто совершает эти деяния. Чем лучше поклонение, тем лучше тот, кто его совершает.
    Дела же различаются между собой по нескольким факторам:
  • по тому, кто совершает это поклонение, на это указывают слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Не поносите моих сподвижников, ибо, даже если любой из вас потратит (столько) золота, (сколько весит гора) Ухуд, (это не сравнится) ни с муддом, ни с половиной мудда, (пожертвованного) любым из них!» Сахих Бухари 3673.
  • в соответствии самого дела, его рода и вида, как например молитва лучше закята, а закят лучше поста. Это с точки зрения рода деяний. А с точки зрения вида деяний, то обязательная часть из всякого рода деяний лучше желательной, как например обязательная часть утренней молитвы лучше желательной части.
  • по времени, об этом слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Дела совершаемые в течение этих десяти дней являются самыми любимыми у Аллаха» Сахих Бухари 969, или «Аллах удалит от огня лицо того, кто один день постился на пути Аллаха, на семьдесят лет (пути)». Сахих Бухари 2840.
  • по месту. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «(Одна) молитва в этой моей мечети лучше тысячи молитв в любой иной, не считая Мечети Заповедной». Сахих Бухари 1190.
  • по образу совершения поклонения, как например смиренность в молитве, как сказал Всевышний: «Воистину, преуспели верующие, которые смиренны во время своих намазов» Сура «аль-Муъминун», аяты 1-2.
  • по мере следования за пророком, мир ему и благословение Аллаха. Чем больше поклонение человека соответствует тому на чём был посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, тем оно лучше. Всевышний сказал: «Скажи: «Если вы любите Аллаха, то следуйте за мной, и тогда Аллах возлюбит вас» Сура «Али ’Имран», аят 31.
  • по искренности: чем более искренен человек перед Аллахом, тем он лучше, в отличие от того, чьи дела перемешаны с многобожием.
  • по мере обстоятельства: поклонение Аллаху среди беспечных людей и отворачивающихся от Аллаха лучше, чем поклонение Аллаху среди поклоняющихся и приближающихся к Аллаху людей. И поэтому тот, кто поклоняется Аллаху в трудное время, проявляя терпение, получит награду пятидесяти сподвижников, так как он поклоняется тогда, когда люди отвернулись от Аллаха и от Его религии, нет того, кто бы поддержал его, более того, люди только издеваются над ним. В качестве примера можно также привести целомудрие молодого человека, которое лучше целомудрия пожилого, так как у молодого человека страсти больше. И поэтому пожилой человек, совершивший прелюбодеяние, заслуживает большего наказания, чем молодой. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «В День суда Аллах не посмотрит на троих, не будет говорить с ними, не очистит их, и уготовил Он им мучительные страдания: пожилой прелюбодей, высокомерный бедняк, и сбывающий свой товар при помощи ложных клятв». ат-Табарани 9.
  1. Утверждение двух имён Аллаха: « السَّمِيْعُ » /Слышащий/ и « العَلِيْمُ » /Знающий/, а также тех качеств, которые они в себе содержат.

[1] Джи́зья /араб. جزْية‎‎/ — подушная подать с иноверцев (зимми) в мусульманских государствах. Исламские правоведы рассматривают джизью как выкуп за сохранение жизни при завоевании. Джизийа — подушная подать, налагаемая на не мусульман, была одним из важных доходов бюджета мусульманского государства. Подать бралась с иудеев и христиан, но их женщины, старики, дети, бедные и рабы были освобождены от неё. Идея подати заключается в том, что обладателям Писания не предписывалось участие в войнах, чтобы защищать себя и других, поэтому было справедливо, что они платят подать, так как мусульманское государство их защищало и обеспечивало им нормальную жизнедеятельность и предпринимательство. Ведь мусульмане отдавали государству пятую часть военной добычи, закят(очистительную милостыню), милостыню после Рамадана и различные милостыни во искупление грехов. Подать — не наказание, а участие в бюджете государства, как делают мусульмане. Ведь Ислам — справедливая религия!

﴿ اللّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُواْ يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّوُرِ وَالَّذِينَ كَفَرُواْ أَوْلِيَآؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُم مِّنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ أُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴾

Аллах — Покровитель тех, которые уверовали. Он выводит их из мраков к свету. А те, которые стали неверными, покровители их — тагуты, которые выводят их из света к мракам. Они являются обитателями Огня и пребудут там вечно.

Толкование /тафсир/:

«Аллах — Покровитель тех, которые уверовали». Здесь имеется в виду особое покровительство, плодами которого является: «Он выводит их из мраков к свету». Слово «свет» пришло в аяте в единственном числе, потому что истина одна. А слово «мраков» во множественном числе, так как их множество: мрак невежества, неверия и нечестия.

Что касается мрака невежества, то он очевиден, поскольку невежественный человек подобен слепцу, который находится в растерянном состоянии и не знает, куда ему идти. Всевышний сказал: «Разве тот, кто был мертвецом, и Мы вернули его к жизни и наделили светом, благодаря которому он ходит среди людей, подобен тому, кто находится во мраках и не может выйти из них?» Сура «аль-Ан’ам», аят 122. В этом аяте сначала речь шла о том, кто обладает знанием, а затем Всевышний говорит о невежественном человеке. Что же касается мрака неверия, то вера сама по себе является светом, благодаря которому человек идёт по прямому пути, освещая тем самым свое сердце, лицо, а то, что противоречит этому, — неверие. А что касается мрака нечестия, то это незначительный мрак, который может увеличиваться, а может уменьшаться, и всё это по мере тех грехов, которые он совершил, на это указывают слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Поистине, если раб совершит грех, то на его сердце ставится чёрная точка» Сахих Муслим 369. Чёрная точка — это и есть мрак, и эту точку можно стереть покаянием, но она может увеличиваться если человек будет упорствовать в грехах. Значит, бывает три вида мрака: мрак невежества, мрак неверия и мрак нечестия, а все, что противоречит им — это свет знаний, свет веры и свет праведности.

«А те, которые стали неверными, покровители их — тагуты». Между этим предложением и предыдущим имеется разница в построении. В первом предложении Всевышний начал со Cвоего имени, сказав: «Аллах — Покровитель тех, которые уверовали». Сделано это по трём причинам:

  1. во-первых, когда человек слышит прекрасное имя Аллаха, его сердце начинает радоваться;
  2. во-вторых, испрашивание благодати посредством упоминания имени Аллаха в начале предложения;
  3. в-третьих, проявление милости Аллаха к этим людям таким образом, что именно Аллах в первую очередь оказал им Свою милость тем, что вывел их из тьмы к свету.

Второе предложение начинается со слов: «А те, которые стали неверными, покровители их — тагуты». И если бы это предложение было в форме первого, то оно звучало следующим образом: «Тагут является покровителем тех, которые стали неверными», однако из мудрости того, что слово «тагут» не поставлено на первое место в следующем:

  1. во-первых, чтобы слово «тагут» не равнялось с именем Аллаха;
  2. во-вторых, тагут намного презреннее и унизительнее того, чтобы начинать с него предложение;
  3. в-третьих, начало предложения со словами Всевышнего: «А те, которые стали неверными» — ведут к скорому порицанию, чем, если это описание упомянуть в конце предложения.

«А те, которые стали неверными», то есть проявили неверие во всё то, во что необходимо верить. Будь это их неверие в Аллаха или ангелов, или посланников, или Судный день, или предопределение хорошего и плохого и тому подобные вопросы, в которые необходимо верить.

«покровители их» — здесь использовано множественное число от слова «покровитель». И оно упомянуто во множественном числе из-за многочисленности видов многобожия и неверия в отличие от пути истины. Истина может быть только одна. Это подобно словам Всевышнего: «Таков Мой прямой путь. Следуйте по нему и не следуйте другими путями, поскольку они собьют вас с Его пути» Сура «аль-Ан’ам», аят 153.

«..которые выводят их из света к мракам» — смысл этого аята на первый взгляд может показаться непонятным. Внешний смысл аята указывает на то, что сначала они уверовали и вошли в свет, а затем попали в неверие и вышли из этого света, хотя текст охватывает человека, который в своей основе является неверным.

Ответом этому является то, что либо, они вначале были на вере, а затем вышли из неё, как на это указывает внешний текст. Либо в этом аяте говорится о природном естестве человека /фитра/[1]. Ведь каждый новорождённый рождается с природной склонностью. И они были на здоровом природном естестве, на вере, а затем их вывели оттуда под влиянием разных факторов, как сказал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Каждый новорождённый рождается в своём естественном состоянии /фитра/, и только потом его родители делают из него иудея, христианина или огнепоклонника». «Сахих» аль-Бухари, том 2, книга 23, хадис 441.

«Они являются обитателями Огня и пребудут там вечно», то есть неверные и те, кто призывает к неверию. Слово « الصَّاحِبُ » /сахиб — обитатель/ в арабском языке означает «тот, кто постоянно находится с кем-то», этим словом не называют того, кто находится с кем-то непостоянно, кроме сподвижников[2] Пророка, мир ему и благословение Аллаха. Ведь сподвижником посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, может считаться даже тот, кто встречался с ним в мгновение и умер на этом. Это одна из отличительных черт посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. И обитатели огня — это те, кто будет постоянно находиться в Аду.

Пользы /фауаид/:

  1. Достоинство имана и того, что покровительство Аллаха достигается только через веру. Как сказал Всевышний: «Аллах — Покровитель тех, которые уверовали».
  2. Утверждение покровительства Аллаха, имеется в виду что Всевышний Аллах оказывает Своим рабам покровительство. И Его покровительство бывает двух видов: общее и особое. Под общим имеется в виду то, когда Всевышний заботится о делах всех Своих созданий, и этот вид не касается только верующих, как сказал Всевышний: «Они будут возвращены к Аллаху, их Истинному Покровителю, и скроется от них то, что они измышляли» Сура «Йунус», аят 30. Здесь речь идёт о неверных. Второй вид — особое покровительство над верующими, как сказал Всевышний: «Это — потому, что Аллах является Покровителем верующих, а у неверующих нет покровителя» Сура «Мухаммад», аят 11. О том же говорится и в аяте, который мы сейчас с вами разбираем: «Аллах — Покровитель тех, которые уверовали». Из первого вида вытекает то, что Аллах Всевышний обладает совершенной властью и распоряжается над всеми творениями. Из второго вида вытекает — сострадательность, милосердие и сопутствие.
  3. Аллах указывает прямой путь верующему. Как сказал Всевышний: «Он выводит их из мраков к свету».
  4. Покровителями неверующих являются тагуты, в независимости от того, являются ли они теми, за кем следуют, или поклоняются или подчиняются.
  5. Непричастность Аллаха к неверующим, и эта польза берётся как напрямую с аята, так и с точки зрения понимания текста. Что касается аята, с которого понимается эта польза, то это слова Всевышнего: «Аллах — Покровитель тех, которые уверовали». Если Аллах покровитель верующих, значит, Он не является покровителем неверных. А что касается аята с которого эта польза берётся напрямую, то Всевышний сказал: «А те, которые стали неверными, покровители их — тагуты».
  6. Разъяснение зла плодов неверия, и что неверие приводит к заблуждению — да обережёт нас Аллах от этого, поскольку Всевышний сказал: «которые выводят их из света к мракам». И «выведение» включает в себя: выведение после попадания во мрак и отвращение от света. И под вторым подразумевается продолжение их пребывания во мраках.
  7. Неверие противоречит вере. Как сказал Всевышний: «Аллах — Покровитель тех, которые уверовали», «А те, которые стали неверными». Но указывает ли это на то, что вера /иман/ не может объединиться с неверием? Более правильным является мнение приверженцев сунны и единой общины, которые считают, что в человеке одновременно может присутствовать как иман, так и неверие. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поношение мусульманина есть (проявление) нечестия, а сражение с ним — (свидетельство) неверия» Сахих Бухари 48. Но этот вид неверия не лишает его имана, так как Всевышний говорит в Коране: «Если две группы верующих сражаются между собой, то примирите их. Если же одна из них покушается на другую, то сражайтесь против той, которая покушается, пока она не вернется к повелению Аллаха. Когда же она вернется, то примирите их по справедливости и будьте беспристрастны. Воистину, Аллах любит беспристрастных. Воистину, верующие — братья» Сура «аль-Худжурат», аяты 9-10. В этом аяте Всевышний утвердил между сражающимися веру, назвав их верующими и братьями, несмотря на то, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, назвал сражение неверием. Или, например, человек может солгать, а мы знаем, что ложь является описанием лицемеров, или же он может завидовать, что в свою очередь является качеством иудеев, вместе с тем он может быть правдив, что является качеством верующих. Или в человеке может быть самоотверженность, что является также качеством верующих. Однако полное неверие, которое выводит человека из Ислама, не может объединиться с верой.
  8. Утверждение существования Ада в словах Всевышнего: «Они являются обитателями Огня». Ад существует в данный момент, на это указывают слова Всевышнего: «Бойтесь Огня, который уготован неверующим» Сура «Али ‘Имран», аят 131. Слово «уготован» пришло в прошедшем времени. Достоверно пришло от Пророка да благословит его Аллах и приветствует, что он видел Ад. Когда он совершал молитву затмения солнца, ему был показан Ад, и он увидел в нём ‘Амр бну Лухайя, который влачил свои кишки в нём[3], или видел женщину, которая получала наказания в Аду из-за кошки. Это все указывает на то, что Ад существует в данный момент и будет существовать вечно, но он не был предвечным, то есть когда-то он был создан. Как сказал Всевышний: «А тем, которые не уверовали, уготован огонь Геенны. С ними не покончат так, чтобы они могли умереть, и их мучения не облегчатся. Так Мы воздаем каждому неверующему» Сура «Фатыр», аят 36. В трех местах Корана упоминается, что неверующие будут находиться в Аду вечно, тем самым мы понимаем заблуждения тех, кто говорит, что ад перестанет существовать. Это мнение противоречит шариатским доводам.
  9. Неверные будут вечно находиться в Аду, как сказал Всевышний: «Они являются обитателями Огня».
  10. Вечное пребывание в Аду касается только неверных, а что касается грешных верующих, то они не будут находиться в нём вечно. И поэтому под словами Всевышнего «пребудут там вечно» имеются в виду неверные.

[1] Фи́тра /араб. فِطْرة‎‎/ — в Исламе первозданное естество человека; идея человека; человек в его наилучших возможностях. Противопоставляется нафсу — животной природе в человеке. Это слово образовано от корня Ф-Т-Р. От этого же корня образовано и слово «фатр» — изобретение; начинание. Что же касается слова «фитра», то оно обозначает собой состояние, иными словами, «фитра» — есть пребывание в состоянии естественной предрасположенности.

[2] Саха́ба /араб. صحابي‎‎ — соратник‎/, или асха́бы /араб. الصحابة‎‎/ — сподвижники пророка Мухаммада, которые виделись с ним и уверовали в него, то есть стали мусульманами (до конца своей жизни). Мусульманские учёные подразделяют сподвижников на три группы: Мухаджиры — сподвижники, совершившие Хиджру — переселение из Мекки (или из других мест) в Медину. Они оставили своё имущество, родственников и родину ради ислама. Ансары — мусульмане, проживавшие в Медине или поблизости от неё. Другие сподвижники — те, кто принял ислам в разных местах, в том числе и в самой Мекке после её взятия. Их не называют ни мухаджирами, ни ансарами, а только сахаба. Мусульмане обязаны уважать всех сподвижников пророка, не выделяя кого бы то ни было.

[3] Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я видел, как ‘Амр бин ‘Амир бин Лухайй аль-Хуза‘и влачил свои кишки в огне» Сахих Бухари 3521.

Тафсир шейха ас-Саади: Сура «аль-Бакара», аяты 256-257

﴿ لَا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ فَمَن يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللَّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى لَا انفِصَامَ لَهَا وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴾

Нет принуждения в религии. Прямой путь уже отличился от заблуждения. Кто не верует в тагута, а верует в Аллаха, тот ухватился за самую надежную рукоять, которая никогда не сломается. Аллах — Слышащий, Знающий.

Это откровение подчеркивает совершенство ислама, который, благодаря своим безупречным доказательствам и ясным знамениям, является религией разума и знаний, непорочного естества и мудрости, праведности и наставления, истины и верного руководства. Благодаря своему совершенству и полному соответствию человеческому естеству, ислам не нуждается в принуждении. Обычно принуждают к тому, к чему человеческие сердца испытывают отвращение, что противоречит истине и не подтверждается очевидными доказательствами и знамениями. Что же касается мусульманской веры, то отвергают ее только упорствующие беззаконники. Разница между прямым путем и заблуждением очевидна, и никто не сможет привести убедительное оправдание своему выбору, если он отвергнет прямой путь и откажется следовать истине. Нужно отметить, что это откровение никоим образом не противоречит многочисленным аятам, обязывающим мусульман вести священную войну, потому что Аллах приказал вести джихад для того, чтобы люди поклонялись одному Аллаху и чтобы мусульмане могли дать отпор бесчинствующим противникам религии. Мусульмане единодушны в том, что джихад можно вести за любым правителем, если даже он — грешник, и что вести джихад словом и делом является обязанностью мусульман во все времена. Некоторые богословы считали, что этот аят противоречит откровениям, повелевающим вести джихад, и называли его аннулированным, однако это мнение является слабым и ошибочным. Это ясно каждому, кто призадумывается над истинным смыслом этого прекрасного аята, о котором мы рассказали. Затем Аллах упомянул о том, что все люди делятся на две группы. В одну входят верующие, которые уверовали в Единого Аллаха, у Которого нет сотоварищей, и отвергли всех ложных богов. Слово «тагут» («идол») здесь означает многобожие и все, что противоречит вере в Аллаха. Если человек обладает качествами таких верующих, то он ухватился за надежную рукоять, которая никогда не сломается. Он исповедует истинную религию и следует прямым путем, который приведет его к Аллаху и обители Божьей милости. О другой группе людей можно судить по выводам из обсуждаемого аята, и если человек отказывается уверовать в Аллаха, отдает предпочтение неверию и поклоняется ложным богам, то он обрекает себя на вечную погибель и бесконечное наказание. Среди прекрасных имен Аллаха — Слышащий и Знающий. Он слышит голоса всех творений, которые обращаются к Нему на разных языках со всевозможными просьбами. Он слышит, как молящиеся рабы взывают к Нему и смиренно молятся Ему. Он ведает о том, что скрывается в сердцах, знает о самых сокровенных помыслах и воздает каждому человеку за его намерения и деяния, о которых Ему доподлинно известно.

﴿ اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَوْلِيَاؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُم مِّنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ أُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴾

Аллах — Покровитель тех, которые уверовали. Он выводит их из мраков к свету. А покровителями и помощниками неверующих являются тагуты, которые выводят их из света к мракам. Они являются обитателями Огня и пребудут там вечно.

Этот аят связан с предыдущим и является его продолжением. Всевышний сообщил о том, что Он покровительствует верующим, которые уверовали и подтвердили свою веру, выполняя ее обязательные требования и остерегаясь всего, что несовместимо с ней. Аллах оказывает им особое покровительство, заботится о них и выводит их из мрака неверия, ослушания, беспечности и пренебрежения истиной к свету знаний, убежденности, веры, повиновения и совершенного стремления к Всемогущему Господу. Аллах освещает сердца таких людей светом Откровения и веры, облегчает им путь ко всему легкому и отдаляет их от всего трудного. В отличие от них, неверующие отвернулись от своего Всевышнего Покровителя, и поэтому Он сделал их покровителями тех, кого они пожелали видеть своими покровителями. Аллах лишил их Своей поддержки, поставив их в зависимость от тех, кто не способен помочь или навредить им. Эти покровители ввели их в заблуждение, обрекли их на несчастье, лишили их полезного знания, удержали их от праведных поступков, лишили их счастья и обрекли на вечные страдания в Адском пламени. Господи, наставь нас на прямой путь в числе тех, кого Ты наставил на прямой путь!