Аяты 258-260 из суры «аль-Бакара»

Великие знамения, свидетельствующие об истинности Воскрешения

аудио на арабском, перевод смыслов и толкование /тафсир/ на русском языке

﴿ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِي حَاجَّ إِبْرَاهِيمَ فِي رَبِّهِ أَنْ آتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ إِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّيَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ قَالَ أَنَا أُحْيِي وَأُمِيتُ قَالَ إِبْرَاهِيمُ فَإِنَّ اللَّهَ يَأْتِي بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَأْتِ بِهَا مِنَ الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ الَّذِي كَفَرَ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ * أَوْ كَالَّذِي مَرَّ عَلَى قَرْيَةٍ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّى يُحْيِي هَذِهِ اللَّهُ بَعْدَ مَوْتِهَا فَأَمَاتَهُ اللَّهُ مِائَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُ قَالَ كَمْ لَبِثْتَ قَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ قَالَ بَل لَّبِثْتَ مِائَةَ عَامٍ فَانظُرْ إِلَى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ وَانظُرْ إِلَى حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ آيَةً لِّلنَّاسِ وَانظُرْ إِلَى الْعِظَامِ كَيْفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْمًا فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ * وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِي الْمَوْتَى قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِن قَالَ بَلَى وَلَكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِي قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِّنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلَى كُلِّ جَبَلٍ مِّنْهُنَّ جُزْءًا ثُمَّ ادْعُهُنَّ يَأْتِينَكَ سَعْيًا وَاعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴾

Чтение аятов 258-260 из суры «аль-Бакара» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.

Транскрипция аятов 258-260 из суры «аль-Бакара» на русскими буквами (кириллицей):

«аль-Бакару», как и другие суры Корана, необходимо учить на слух, не ограничиваясь транскрипцией, чтобы произношение соответствовало оригиналу.

Примерный перевод смысла аятов на русском языке:

«Не знаешь ли ты о том, кто спорил с Ибрахимом (Авраамом) относительно его Господа, поскольку Аллах даровал ему царство? Ибрахим (Авраам) сказал ему: „Мой Господь — Тот, Кто дарует жизнь и умерщвляет“. Он сказал: „Я дарую жизнь и умерщвляю“. Ибрахим (Авраам) сказал: „Аллах заставляет солнце восходить на востоке. Заставь же его взойти на западе“. И тогда тот, кто не уверовал, пришел в замешательство. Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей. Или над тем, кто проходил мимо селения, разрушенного до основания? Он сказал: „Как Аллах воскресит это после того, как все это умерло?“. Аллах умертвил его на сто лет, а затем оживил и сказал: „Сколько ты пробыл здесь?“. Он сказал: „Я пробыл день или часть дня“. Он сказал: „Нет, ты пробыл сто лет. Посмотри на свою еду и воду: они даже не изменились. И посмотри на своего осла. Мы непременно сделаем тебя знамением для людей. Посмотри же, как Мы соберем кости, а затем покроем их мясом“. Когда это было показано ему, он сказал: „Я знаю, что Аллах способен на всякую вещь“. Вот сказал Ибрахим (Авраам): „Господи! Покажи мне, как Ты оживляешь покойников“. Он сказал: „Разве ты не веруешь?“. Он сказал: „Конечно! Но я хочу, чтобы мое сердце успокоилось“. Он сказал: „Возьми четырех птиц, зарежь их, прижав к себе, и положи по кусочку на каждом холме. А потом позови их, и они стремительно явятся к тебе. И знай, что Аллах — Могущественный, Мудрый“».

Сура «Корова», аяты 258-260.

Толкование аятов 258-260 из суры «аль-Бакара» шейха Мухаммада ибн Салиха аль-’Усаймина

﴿ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِي حَآجَّ إِبْرَاهِيمَ فِي رِبِّهِ أَنْ آتَاهُ اللّهُ الْمُلْكَ إِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّيَ الَّذِي يُحْيِـي وَيُمِيتُ قَالَ أَنَا أُحْيِـي وَأُمِيتُ قَالَ إِبْرَاهِيمُ فَإِنَّ اللّهَ يَأْتِي بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَأْتِ بِهَا مِنَ الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ الَّذِي كَفَرَ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ﴾

Разве ты не видел того, кто препирался с Ибрахимом (Авраамом) относительно его Господа, поскольку Аллах даровал ему царство? Ибрахим сказал ему: «Мой Господь — Тот, Который оживляет и умерщвляет». Он сказал: «Я оживляю и умерщвляю». Ибрахим (Авраам) сказал: «Поистине же, Аллах выводит солнце с востока, так ты выведи его с запада». И тогда тот, кто не уверовал, пришёл в замешательство. Аллах не ведёт прямым путём несправедливых людей.

Толкование /тафсир/:

«Разве ты не видел» — вопросительная частица «разве», указывает как на утверждение того, что то, о чём будет говориться в этом аяте уже произошло. А также указывает на удивление. Имеется в виду призыв к тому, к кому обращаются с речью, удивиться обстоятельству.

«Ты не видел», имеется в виду видение сердца, так как Пророк, мир ему и благословение Аллаха, не застал его времени, чтобы видеть это воочию. Это обращение может быть направлено к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, или же ко всем, кому был ниспослан Коран. Тогда смысл этого аята охватывает большее количество людей. Ранее мы упоминали, что обращение в Коране может содержать в себе три положения:

  • Либо приходит указание на то, что это обращение к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и всей его общине.
  • Либо довод указывает на то, что обращение только к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует.
  • Либо иное обращение, и в таком случае, постановление охватывает как посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, так и других.

Приведём примеры таких обращений:

  • Аят, конкретизирующий обращение только к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует: «Разве Мы не раскрыли твою грудь? и не сняли с тебя ношу» Сура «аль-Инширах», аяты 1-2.
  • Аят, в котором указание на то, что обращение как к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, так и к другим: «О Пророк! Когда вы даете женам развод» «Сура ат-Талак, аят 1». Здесь вначале Аллах обратился к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, а затем употребил местоимение «вы», что указывает на всеобщность этого положения.
  • Аят, который подразумевает и то, и другое: «Если ты станешь приобщать сотоварищей, то тщетными будут твои деяния» Сура «аз-Зумар», аят 65. Этот аят может подразумевать в себе, что обращение направлено только к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, однако его община следует за ним в этом положении. И это то, что понимается из внешнего смысла этого аята. Что касается данного аята «Разве ты не видел», то он подразумевает два положения, имеется в виду либо: «Разве ты не видел о Мухаммад?», либо «Разве ты не видел о тот, к кому обращаются с речью?».

«того, кто препирался с Ибрахимом /Авраамом/», — под «препирался» имеется в виду, спорил, и каждый из спорщиков приводил свои доказательства.

«относительно его Господа», — то есть спорил о Его существовании, о том, что только Он достоин поклонения. Ибрахим призывал к поклонению одному Аллаху, не придавая ему сотоварищей. А что касается того, с кем спорил Ибрахим, то он не просто не признавал, что только один Аллах достоин поклонения, но и вовсе отрицал Его существование, как это делал Фараон, говоря: «Где у тебя довод на существование твоего Господа?».

«поскольку Аллах даровал ему царство», то есть он препирался с Ибрахимом из-за того, что ему было даровано царство. Ему было даровано совершенное правление, так что никто не мог бороться с ним в его царстве. Однако Аллах не даровал ему царство небес и земли, более того Он не дал ему владеть всей землёй. И отсюда мы понимаем, что те сообщения, которые передаются от некоторых табиинов о том, что царями всей земли были четыре человека: два верующих и два неверющих не совсем правильное мнение. Аллах не давал царствовать всей землёй кому-то одному из людей, однако одних Он ставил правителями над другими, как сказал Всевышний: «Если бы Аллах не сдерживал одних людей посредством других, то земля пришла бы в расстройство». Однако, чтобы один человек правил всей землёй — это невозможно как мы знаем по законам Аллаха.

Нам не так важно знать имя этого царя, звали ли его Нимруд сын Канана, или как-то по-другому, нам важна сама история. Аллах даровал ему это царство. Он правил обширными землями в течение долгих лет, никто не мог оспорить его правление. Всевышний сказал: «Мирская жизнь подобна воде, которую Мы ниспосылаем с неба и благодаря которой (или с которой) смешиваются земные растения, идущие в пищу людям и животным» Сура «Йунус», аят 24. При этом он проявлял высокомерие, надменность и гордыню, да упасет нас Аллах от этого, отрицал существование Высочайшего, Великого. Из-за своего притеснения, он препирался с Ибрахимом тем, что Аллах даровал ему царство. Как Всевышний Аллах говорит: «Но нет! Человек переступает границы дозволенного, когда ему кажется, что он ни в чём не нуждается» Сура «аль-’Алак», аяты 6-7. Поэтому, когда человек обольщается самим собой, считая, что он ни в ком не нуждается, он начинает переходить границы дозволенного, проявлять высокомерие и упрямство.

«Ибрахим сказал ему: «Мой Господь — Тот, Который оживляет и умерщвляет», то есть здесь заключен ответ на вопрос, как-будто он спрашивает: «Кто твой Господь? То есть кто Он? Какого Его положение? Или что Он делает?», и он ответил: «Мой Господь — Тот, Который оживляет и умерщвляет». Как, например, Фараон спросил у Мусы: «А что такое Господь миров?» — Он сказал: «Господь небес, земли и того, что между ними» Сура «аш-Шу’ара», аяты 23-24. Слово «Господь» означает «Создатель, Владыка и Управляющий». Эти описания могут быть совершенными и всеохватывающими только в отношении Аллаха.

«оживляет и умерщвляет», то есть делает неодушевленную вещь живой или умерщвляет что-то живое. Мы видим, как человека был безвестен, а затем стал известен. Всевышний сказал об этом: «Неужели не прошло то время, когда человек был безвестен?» Сура «аль-Инсан», аят 1. Затем он живёт на земле, потом умирает и о нём просто рассказывают.

Ибрахим привел эти слова, желая сказать, что Он Тот, Который создаёт что-то и лишает этого, а затем привёл пример тому, что Господом может быть лишь тот, кто способен оживлять и умерщвлять, но этот упрямый, высокомерный человек ответил ему: «Я оживляю и умерщвляю». Эти слова он произнёс, либо пытаясь ввести людей в заблуждение и запутать их, либо из-за высокомерия. Многие комментаторы Корана сказали, что он желал запутать людей и ввести их в заблуждение. Комментаторы Корана рассказывают, что он привёл двух человек, одного из которых убил, а другого помиловал, сказав при этом: «Я умертвил первого и даровал жизнь второму». Эта версия наиболее известна среди комментаторов Корана. На самом деле он никого не умерщвлял и никого не оживлял, он лишь сделал то, что является причиной смерти, и позволил жить тому, кто сам по себе является живым. Некоторые же толкователи говорят, что он сказал эти слова из-за своего высокомерия, зная, что он не может оживить и умертвить. Как будто он говорит Ибрахиму: «Если твой Господь может дать кому-то жизнь и умертвить кого-то, то и я могу дать кому-то жизнь и умертвить». Но Ибрахим привел следующий довод, который он не сможет оспорить: «Поистине же, Аллах выводит солнце с востока, так ты выведи его с запада».

«И тогда тот, кто не уверовал, пришёл в замешательство», то есть он смутился и озадачился, и не смог ничего ответить на эти слова. Этим самым Ибрахим взял вверх над неверным. Когда оппоненту нечем ответить, это указывает на его слабость.

«Аллах не ведёт прямым путём несправедливых людей», то есть Аллах не помогает им идти к прямому пути.

Пользы /фауаид/:

  1. Красноречие Благородного Корана в том, что в нём используется и вопрос, и подтверждение. Подтверждение заставляет человека согласиться, а вопрос — задуматься и обратить внимание. В этом аяте Всевышний объединил вопрос и подтверждение.
  2. Разъяснение того, как положение человека может дойти до такого предела, до которого дошёл этот тиран, а это — отрицание права того, кому она принадлежит и утверждение соучастия в этом, так как Всевышний сказал: «Он сказал: «Я оживляю и умерщвляю».
  3. Ведение спора для опровержения заблуждений и выявление истины — одно из описаний посланников. Как мы это видим в словах Всевышнего: «Разве ты не видел того, кто препирался с Ибрахимом относительно его Господа».
  4. Указание на то, что человек должен обучаться методам ведения дискуссии, спора, так как это является средством, при помощи которого можно доказать истину и опровергнуть заблуждение. Тот, кто почитает книги Ибн Таймии, научится этому, даже если он не изучит ведение дискуссии как отдельную науку.
  5. Милости Аллаха могут стать причиной того, что человек перейдёт границы. Потому что этот царь перешёл границы и отрицал существование Творца только из-за того, что Аллах даровал ему царство. Поэтому иногда болезни, бедность и несчастья могут оказаться милостью Аллаха к Его рабу. Потому что человек, постоянно живущий в достатке, не ведающий забот, может перейти границы и забыть Аллаха.
  6. Дозволяется относить царство к кому-то иному, помимо Аллаха. Как сказал Всевышний: «поскольку Аллах даровал ему царство».
  7. Царство человека не может быть его личным царством, это царство ему было дано кем-то. Как сказал Всевышний: «поскольку Аллах даровал ему царство». Этот аят подобен словам Всевышнего: «Скажи: «О Аллах, Владыка царства! Ты даруешь власть, кому пожелаешь, и отнимаешь власть, у кого пожелаешь» Сура «Али ’Имран», аят 26.
  8. Достоинство Ибрахима в том, что он сказал, проявляя гордость и величие перед этим тираном: «Мой Господь». И он отнёс Аллаха к себе, как будто хвалясь тем, что Аллах его Господь.
  9. Утверждение в отношении Аллаха действий, которые Он делает по Своему выбору, как сказал Всевышний: «оживляет и умерщвляет». Многие сторонники каляма отрицают это, приводя в аргумент больные доводы, более того, эти доводы можно назвать мёртвыми, не имеющими под собой никакой основы. Так как они сказали: «Действия и события без действуемого не существуют. Если предполагать, что действия — совершенные, то отсутствие этих действий будут не совершенством. А если они не совершенные, тогда как можно присваивать их Создателю?! В итоге это невозможно, так как это считается недостатком в любом случае. И поэтому мы должны очищать Аллаха от этих недостатков, и считать, что это невозможно в отношении Создателя». Мы же скажем им: что ваши слова «Действия и события без действуемого не существует», всего лишь простое утверждение. И мы знаем, что есть такие действия, которые исходят от нас, однако они не опережают и не предшествуют нам, и они не считаются у нас недостатком. И любые действия совершаются после того, как их кто-то создал. И нет в этом запрета. И из возможного то, что тот, кто описан этим качеством, описан им предвечно, а само качество новое по отдельным проявлениям. А что касается ваших слов: «Если предполагать, что действия — совершенные, то отсутствие этих действий будут не совершенством. А если они не совершенные, тогда как можно присваивать их Создателю?!». То мы скажем: эти описания являются совершенными во время их существования. И поэтому если есть мудрость в их существовании, то это будет совершенством, а если его мудрость требует от себя отсутствия этого качества, то это будет его совершенством и полноценностью.
  10. Оживление и умерщвление принадлежат только Аллаху, поскольку Всевышний сказал: «Тот, Который оживляет и умерщвляет». Поэтому если ты делаешь что-то, то полагайся на Аллаха, не бойся и не создавай мнимые причины. Как, например, кто-то позовёт тебя совершить благое дело, а ты скажешь: «Я боюсь, что умру, совершив его». Мы скажем: если это всего лишь простое предположение, то на основе этого страха не следует строить какие-либо решения, так, чтобы этот страх удерживал его от совершения того, в чём есть для него польза.
  11. Спорящий человек может проявить высокомерие, утверждая то, чем на самом деле он не владеет. Подобно словам этого тирана: «Я оживляю и умерщвляю». Он произнес их потому, что ему было трудно спорить. Спор вынуждает его подтвердить и согласиться с оппонентом, либо же продолжать отрицать.
  12. Мудрость Ибрахима и его мастерство в споре.
  13. Опровержение астрономам, которые говорят, что земля кружится вокруг солнца, а не солнце вокруг земли. И опровержение им словами Ибрахима: «Поистине же, Аллах выводит солнце с востока». Отсюда следует, что Аллах заставляет солнце выходить с востока, а они же говорят, что Аллах не заставляет солнце восходить на востоке, однако земля кружиться вокруг солнца. Мы же ответим: «Аллах нам не сказал, что Аллах вращает землю так, что солнце появляется с востока, так заставь вращаться её, чтобы солнце появилось с запада». Для нас является обязательным верить во внешний смысл Корана, и не обращать внимание на слова того, кто противоречит внешнему смыслу Корана. Мы обязаны поклоняться Аллаху так, как от нас требует Коран. А также Тот, Кто ниспослал Коран, больше знает о Своих созданиях. Всевышний Аллах говорит: «Разве же не знает Тот, Кто сотворил, в то время, как Он — Добрый, Всеведающий?» Сура «аль-Мульк», аят 14. Если Всевышний, говоря в Коране о солнце, подтверждает, что оно выходит, заходит, приходит, исчезает, скручивается, то какое право мы имеем говорить наоборот и относим эти выражения к земле? В День Воскрешения Аллах нас спросит: «Что вы ответили посланникам?» Он не скажет, что вы ответили учёному астроному, несмотря на то, что учёные-астрономы всегда спорили между собой как в наше время, так и в предыдущие времена. А раз они дискутируют, то нам следует говорить так, как говорят учёные по шариату: «Если вы в чём-то расходитесь во мнении, то верните это к Аллаху и его посланнику». Даже если все учёные-астрономы будут настаивать на одном, и они все вместе скажут то, что противоречит внешнему смыслу Корана, мы обратимся к нашему Господу, когда встретим его: «Ты сказал нам, а Твои слова истина: «Аллах не возлагает на человека сверх его возможностей» Сура «аль-Бакара», аят 286, или «Бойтесь Аллаха по мере своих возможностей» Сура «ат-Тагабун», аят 16. А мы только можем сказать: «И ты видишь, как солнце, когда оно восходило» Сура «аль-Кахф», аят 17, — то есть когда восходило у нас на глазах. Поэтому я считаю, что не разрешается уклоняться от слов нашего Господа, который создал нас и того, Кто ниспослал Коран, объясняющий каждую вещь, из-за слов кого-бы то не было.
  14. Невозможно спорить против истины, как сказал Всевышний: «И тогда тот, кто не уверовал, пришёл в замешательство».
  15. Утверждение того, что тот, кто отрицает Аллаха, является неверным, как сказал Всевышний: «И тогда тот, кто не уверовал, пришёл в замешательство». Поэтому мы говорим, что любой спорящий так, как этот человек, является неверующим.
  16. Указание на то, что этот человек приводил несостоятельные доводы. Как сказал Всевышний: «И тогда тот, кто не уверовал», — то есть неверные спорят посредством несостоятельных доводов. «Однако неверующие препираются посредством лживых доводов» Сура «аль-Кахф», аят 56.
  17. Опровержение кадаритам, которые говорят, что человек абсолютно свободен. По их мнению, человек сам заблуждается и сам встает на прямой путь. Всевышний же сказал: «Аллах не ведёт прямым путём несправедливых людей». В этом же аяте имеется ясное указание на то, что прямой путь в руках Аллаха.
  18. Предостережение от несправедливости в словах Всевышнего: «Аллах не ведёт прямым путём несправедливых людей». Из числа несправедливости то, когда тебе становится ясной истина, а ты дискутируешь дабы отстоять своё мнение. Ведь справедливостью является то, когда человек смиряется перед истиной, не проявляя при этом высокомерия. Именно поэтому многие приверженцы каляма (рационалистической идеологии) заблудились, так как им стала ясной истина, но они продолжали спорить и остались на своих заблуждениях.
  19. Аллах не удерживает ни от кого Свои милости, кроме как если есть на это причина, как сказал Всевышний: «Аллах не ведёт прямым путём несправедливых людей». Из-за их несправедливости Аллах не повёл их прямым путём, что подобно словам Всевышнего: «Когда же они уклонились, Аллах совратил их сердца» Сура «Саф», аят 5.
  20. Чем больше человек несправедлив, тем дальше он будет от истины, так как Аллах связал отсутствие прямого пути с несправедливостью.
  21. Справедливый человек заслуживает прямого пути, как это понимается из слов Всевышнего: «Аллах не ведёт прямым путём несправедливых людей». Если несправедливого Аллах не ведёт по прямому пути, то справедливый человек достоин того, чтобы Аллах наставил его на прямой путь. Человек, который ищет истину и следует ей, а истина — это справедливость, в большинстве случае идёт по прямому пути и ему проявляется помощь в этом. Поэтому Ибн Таймия сказал в своей книге «’Акыда аль-Уаситыййа»: «Для того, кто рассматривает Коран, ища прямого руководства, путь истины станет очевиден». Эти слова взяты из Корана, как в прямой форме, так и в понимаемой.

﴿ أَوْ كَالَّذِي مَرَّ عَلَى قَرْيَةٍ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىَ يُحْيِـي هَـَذِهِ اللّهُ بَعْدَ مَوْتِهَا فَأَمَاتَهُ اللّهُ مِئَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُ قَالَ كَمْ لَبِثْتَ قَالَ لَبِثْتُ يَوْماً أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ قَالَ بَل لَّبِثْتَ مِئَةَ عَامٍ فَانظُرْ إِلَى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ وَانظُرْ إِلَى حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ آيَةً لِّلنَّاسِ وَانظُرْ إِلَى العِظَامِ كَيْفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْماً فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴾

Или как тот, кто проходил мимо селения, а оно было разрушено до оснований. Он сказал: «Как оживит это Аллах после того, как всё это умерло?» И Аллах умертвил его на сто лет, а затем воскресил и сказал: «Сколько ты пробыл здесь?» Он сказал: «Я пробыл день или часть дня». Он сказал: «Нет, ты пробыл сто лет. Посмотри на свою еду и воду: они даже не изменились. И посмотри на своего осла — для того, чтобы Нам сделать тебя знамением для людей. Посмотри же, как Мы соберём кости, а затем покроем их мясом». Когда это было показано ему, он сказал: «Я знаю, что Аллах мощен над всякой вещью!»

Толкование /тафсир/:

«Или как тот, кто проходил мимо селения», этот аят соединён с предыдущим аятом посредством союза « أو » — «или». Частица « كَـ » — «ка», которая приходит в аяте в слове « كَالَّذِي ». Либо она добавочная и указывает на усиление предложения, и тогда смысл аята таков: «Разве ты не видел того, кто проходил мимо селения». Либо это существительное имя, которое указывает на смысл «подобие», тогда смысл этого аята будет следующим: «Разве ты не видел подобного тому, который проходил мимо селения».

«Сколько ты пробыл здесь?», имеется в виду: сколько времени ты пробыл здесь?

«для того, чтобы Нам сделать тебя знамением для людей», имеется в виду: чтобы ты узнал мощь Аллаха, и чтобы Мы сделали тебя знамением для людей.

«..проходил мимо селения, а оно было разрушено до оснований» — толкователи Корана не пришли к единому мнению по поводу этого селения и человека, который проходил мимо него. Это такое разногласие, в котором нет пользы. И нет достоверного сообщения от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, относительно этого вопроса. Цель же, это извлечь пользу из самой истории. А что касается того, что нам неизвестно относительно селения и того человека, который проходил мимо этого селения, то если Всевышний скрыл от нас это, значит, мы не должны об этом знать.

«..а оно было разрушено до оснований», то есть разрушенное селение, в котором никто не живёт.

«Как оживит это Аллах после того, как всё это умерло?». «Как» — это вопросительная частица, которая указывает на отдалённость и невозможность. Имеется в виду то, что этот человек по мере его представления усомнился в том, что Аллах оживит это селение, что люди опять будут жить в нём. Другие же обладатели знания сказали, что это вопросительная частица указывает на поспешность и мечту, как будто он сказал: «Когда же Аллах оживит это селение? Ведь только вчера в нём жили люди, велась торговля и тому подобное. Когда же всё станет так, как было раньше?»

«И Аллах умертвил его», то есть забрал его душу.

«Сколько ты пробыл здесь?», то есть, сколько времени ты здесь пробыл? Спрашивающий — это Аллах, Всемогущий и Великий.

«Он сказал: «Я пробыл день или часть дня» — он сказал это, сомневаясь. Учёные сказали, что он сказал такие слова, потому что Аллах умертвил его в начале дня, а оживил в конце, поэтому он решил, что проспал либо день, либо часть дня.

«Он сказал: «Нет, ты пробыл сто лет», частица « بَلْ » — «нет» указывает на исправление и аннулирования того, что было сказано до этого. То есть на самом деле ты пробыл не день и не часть дня, а сто лет.

«Посмотри на свою еду» — имеется в виду, посмотри своими глазами на еду, и Аллах не указал, какого вида была эта пища. Едой является всё, чем питается человек.

«..и воду», также не было указано, что именно за вода.

«..они даже не изменились», то есть не испортились.

«И посмотри на своего осла», то есть: взгляни на него своими глазами. И он посмотрел на своего осла, кости которого блестели от белизны, и на нём не было ни мяса, ни сухожилия, ни кожи.

«Посмотри же, как Мы соберём кости», то есть как мы их поднимаем и собираем вместе друг на друга. И на его глазах каждая кость встала на своё место, пока скелет осла не выровнялся, потом Аллах облачил кости мясом, жилами. Или же имеется в виду, что Аллах оживит эти кости после того, как они стали прахом.

«..а затем покроем их мясом», то есть покроем этот скелет мясом. И он воочию видел это оживление. Перед ним объединились сразу два знамения Аллаха: Аллах сохранил его продукты так, что они совсем не испортились, и Аллах оживил то, что было мёртвым, а это его осёл.

«Когда это было показано ему», то есть когда тот, кто проходил мимо этого селения и посчитал невозможным оживить то, что умертвил Аллах, понял силу и мощь Великого и Всемогущего Аллаха.

«Я знаю, что Аллах мощен над всякой вещью!», в другом чтение этого аята говорится: «Знай, что Аллах мощен над всякой вещью!». Польза от этого такова, что как будто ему было приказано знать, и он познал это и утвердился.

Мощь — это качество, которым описан Всемогущий, поскольку Он способен сделать всё и ничто не доставляет ему трудности. Как сказал Всевышний: «..но Аллаха ничто не может ослабить ни на небесах, ни на земле. Он — Знающий, Мощный!» Сура «Фатыр», аят 44. Когда Аллах отверг от Себя немощь, Он сказал: «Он — Знающий, Мощный».

Пользы /фауаид/:

  1. Красноречие Корана, поскольку Аллах приводит различные доводы и доказательства на великие вещи. Как сказал Всевышний: «Или как тот, кто проходил мимо селения». Этот аят, а также предшествующий и последующий, указывают на силу Аллаха в оживлении мёртвых.
  2. Указание на то, что человек не должен уделять внимание вопросу о конкретизации людей этого селения. Если бы это было важным, то Аллах рассказал бы об этом, сказав: это такой-то, и назвал селение.
  3. Необходимо смотреть на смыслы и намерения, а не на личность людей.
  4. Использование слова «селение» к её жителям, как сказал Всевышний: «селения, а оно было разрушено до оснований». Хотя в этом аяте могут подразумеваться как те, кто в нём живёт, так и сами строения в нём. А так как селение разрушено до основания, то значит и жители его потеряны и погублены.
  5. Недальновидность человека, и то, что человек обращает внимание лишь на то, что видит, поскольку Всевышний сказал: «Как оживит это Аллах после того, как всё это умерло?» И пускай твоё видение вещей изменяющимися не вводит тебя в сомнение, что Аллах не сможет устранить это изменение. Сколько вещей, о которых люди думали, что они не исчезнут, затем исчезли. Сколько людей надеялось, что они будут постоянно в богатстве, безопасности и радости, но Аллах менял их положение на противоположное. А сколько людей жило в тяжелом положении, в страхе, заботах, печали, но затем Аллах заменил им это противоположным.
  6. Если человек посчитал невозможным что-либо, но при этом нисколько не сомневаясь в моще Аллаха, то этим самым он не становится неверующим.
  7. Объяснение мощи Аллаха в умерщвлении человека на некоторое время, а затем его оживление. Как сказал Всевышний: «Аллах умертвил его на сто лет, а затем воскресил».
  8. Утверждение речи Аллаха, которая состоит из букв и слышимого голоса, поскольку Всевышний сказал: «и сказал: «Сколько ты пробыл здесь?» Необходимо брать внешний смысл аята, и то, что сказавший эти слова — это Великий и Всемогущий Аллах.
  9. Дозволенность проверять человека в области его знаний, как сказал Всевышний: «Сколько ты пробыл здесь?»
  10. Опровержение аш’аритам, которые говорят: «Речь Аллаха — это внутренний смысл, находящийся в Его душе. А те голоса, которые слышал Муса, Мухаммад и другие, с кем разговаривал Аллах, то это голоса, которые Аллах создал для выражения тех смыслов, которые существуют при Нём». Из этих слов вытекает отрицание речи Аллаха.
  11. Разъяснение мудрости Аллаха тем, что Аллах умертвил этого человека, а затем воскресил его, для того чтобы показать ему могущество Великого и Всемогущего Аллаха.
  12. Дозволяется сообщать человеку то, что ему кажется более вероятным. И если его слова противоречат действительности, то он не будет считаться ошибающимся, так как Всевышний сообщил: «Я пробыл день или часть дня».
  13. Аллах может оказать милость Своему рабу тем, что покажет ему какие-то знамения, чтобы увеличить его убежденность, как сказал Всевышний: «Посмотри на свою еду».
  14. Мощь Аллаха выше того, что привык человек обычно видеть. Поскольку еда и вода не испортились на протяжении ста лет.
  15. Опровержение натурологам, которые говорят, что законы мироздания не изменяются, содержится в словах Всевышнего: «они даже не изменились». Поскольку эта пища и вода не изменилась на протяжении ста лет под воздействием ветров, солнца и жары.
  16. Дозволенность использовать ослов, так как Всевышний сказал: «И посмотри на своего осла».
  17. В этом аяте указание на утверждение и установление собственности, потому что Аллах отнёс осла к его владельцу. Всевышний сказал: «своего осла». Если ты спросишь: «Как объединить между этим и между словами пророка, мир ему и благословение Аллаха: «Если Аллах запретил людям что-либо есть, то Он запретил им это и продавать». А ведь утверждение собственности влечёт за собой дозволенность продажи этого имущества? Ответ является следующим: Если собственность продаётся для употребления в пищу, то это является запретным, потому что осёл запрещён для употребления в пищу. А если её продают для пользования, то это дозволено. Отсюда следует, что эти слова не противоречат хадису. И если человек приобрёл осла для еды, то деньги эти являются запретными, а если он приобрёл его для пользования, то само пользование ослом дозволено, следовательно, и покупка — дозволена.
  18. С человеком может произойти то, что будет назиданием для других людей. Как сказал Всевышний: «для того, чтобы Нам сделать тебя знамением для людей». И это подобно тому, как Аллах говорит о ‘Исе сыне Марьям: «которая сохранила своё целомудрие /Марьям/. Мы вдохнули в неё посредством Нашего духа /Джибриля/ и сделали её и её сына знамением для миров» Сура «аль-Анбия», аят 91.
  19. Необходимо размышлять над созданиями Аллаха и над тем, что Он сотворил в этом мироздании. Так как это увеличивает веру, поскольку эта вещь является одним из знамений Аллаха.
  20. Следует смотреть на знамения Аллаха как в общем виде, так как Всевышний сказал: «И посмотри на своего осла», так и в детальном виде, как сказал Всевышний: «Посмотри же, как Мы соберём кости, а затем покроем их мясом».
  21. Всевышний сделал мясо для костей подобно покрывалу, более того, оно и есть покрывало. Как сказал Всевышний: «а затем покроем их мясом». Также Всевышний сказал: «и потом облекли кости мясом» Сура «Муъминун», аят 14. И поэтому ты видишь, как мясо защищает кости от вреда и перелома, потому что вред костям более существенен, чем вред мясу.
  22. Через размышление, раздумывания и видения открывается человеку из знамений Аллаха то, что он может не увидеть, если будет пребывать в беспечности, поскольку Всевышний сказал: «Когда это было показано ему…»
  23. Разъяснение о всеобъемлющей мощи Аллаха Великого и Всемогущего, так как Всевышний сказал: «Я знаю, что Аллах мощен над всякой вещью».
  24. Опровержение кадаритам в словах Всевышнего: «Аллах мощен над всякой вещью». Под вещью понимаются также и деяния рабов, а значит, Аллах способен создать поступки человека. Кадариты же утверждают, что Аллах не способен создавать поступки людей, потому что человек у них является независимым и сам создаёт свои деяния, а Всевышний и Пречистый Аллах не создаёт деяния рабов.
  25. Опровержение тем, кто отрицает действия Аллаха, связанные с Его волей. Как сказал Всевышний: «И Аллах умертвил его на сто лет, а затем воскресил». Упомянутые в аяте деяния Аллах связаны с Его волей и выбором. Когда Он захочет, сделает, а если не захочет — нет. Когда захочет — умертвит, а когда захочет — создаст. Когда пожелает Аллах — унизит, а когда пожелает — возвысит.
  26. Речь Аллаха состоит из букв и слышимых звуков. Как сказал Всевышний: «Сколько ты пробыл здесь?» а также «Нет, ты пробыл сто лет». Эти слова были сказаны и их услышали те, к кому они были обращены, ведь человек ответил, сказав: «Я пробыл день или часть дня». Но слышимый голос, который исходит от Аллаха, не может быть похож на голос Его созданий. Буквы — это такие же буквы, которыми выражаются люди, однако голос — нет, потому что голос это качество Господа Великого и Всемогущего. А ведь Аллах сказал: «Нет никого подобного Ему, и Он — Слышащий, Видящий» Сура «аш-Шура», аят 11.
  27. Размышления человека над знамениями приводят к знанию и убежденности. Как сказал Всевышний: «Когда это было показано ему, он сказал: «Я знаю, что Аллах мощен над всякой вещью!»
  28. Можно сделать опровержение джабритам со стороны другого чтения последних слов аята, где говорится: «Знай, что Аллах мощен над всякой вещью!». Потому что если бы человек был принужден совершать то, что предписано ему Аллахом, то обращение, которое было направлено к нему с приказом и возложением являлось пустословием и бессмысленностью.
  29. Подтверждение чудес, которые происходили с праведниками Аллаха. Под «Караматом» имеется в виду необычное, сверхъестественное явление, которое происходит с приближёнными к Аллаху, дабы оказать им почёт и подтвердить правдивость шариата, который он исповедовал. И поэтому как говорят: Любой карамат праведников можно отнести к чудесам Божьего пророка, руководствуясь законами которого они поклоняются Аллаху. Праведником же называют каждого верующего и богобоязненного, так как Всевышний сказал: «Воистину, праведники Аллаха не познают страха и не будут опечалены. Они уверовали и были богобоязненны».
  30. Обязанность знания о том, что Аллах мощен над каждой вещью.

﴿ وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِـي الْمَوْتَى قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِن قَالَ بَلَى وَلَـكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِي قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِّنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلَى كُلِّ جَبَلٍ مِّنْهُنَّ جُزْءاً ثُمَّ ادْعُهُنَّ يَأْتِينَكَ سَعْياً وَاعْلَمْ أَنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴾

Вот сказал Ибрахим: «Господи! Покажи мне, как Ты оживляешь умерших». Он сказал: «А разве ты не уверовал?» Он сказал: «Конечно! Но я хочу, чтобы моё сердце успокоилось». Он сказал: «Возьми четырёх птиц, прижми их к себе, потом помести на каждой горе от них по части. А потом позови их, и они стремительно явятся к тебе. И знай, что Аллах — Могущественный, Мудрый.

Толкование /тафсир/:

«Вот сказал Ибрахим» в переводе с арабского языка смысл этого предложения следующий: «Помни о том, как сказал Ибрахим». Ибрахим является нашим третьим праотцом. Первый — Адам, второй — Нух, третий — Ибрахим. Всевышний сказал: «Такова вера отца вашего Ибрахима» Сура «аль-Хадж», аят 78. Всевышний сказал о Нухе: «..и сохранили только его потомство» Сура «ас-Саффат», аят 77. Что же касается Адама, то всем известно, что он является нашим первым праотцом. Как сказал об этом Аллах: «О сыны Адама!» Сура «аль-А’раф», аят 26.

«Господи! Покажи мне, как Ты оживляешь умерших», то есть сделай так, чтобы я увидел это своими глазами. Ибрахим просит Аллаха показать всего лишь то, каким образом Он воскрешает умерших. Ибрахим не сомневался в том, что Аллах может воскрешать, так как он не сомневался в моще Аллаха, но хотел увидеть, как Аллах оживляет умерших после того, как они стали прахом и костями.

«умерших», подразумевал ли Ибрахим, любого умершего какой-бы он не был, или он подразумевал людей? И Всевышний Аллах привел в качестве примера четыре птицы. Если мы посмотрим на слово Всевышнего «умерших», то увидим, что оно общее. Имеется в виду: покажи мне любое создание, которое Ты можешь оживить передо Мной. И поэтому первое мнение более правильное.

«А разве ты не уверовал?» — этот вопрос пришел не для порицания или отрицания, а для подтверждения, подобно словам Всевышнего: «Разве Мы не раскрыли твою грудь?» Сура «аль-Инширах», аят 1, — то есть мы уже раскрыли твою грудь.

«Конечно! Но я хочу, чтобы моё сердце успокоилось», то есть чтобы моя убеждённость укрепилась. И тогда Всевышний показал ему Свои знамения, сказав: «Возьми четырёх птиц, прижми их к себе, потом помести на каждой горе от них по части».

«Возьми четырёх птиц» — Аллах не сообщил о том, какова была разновидность этих птиц, поэтому нет смысла пытаться узнать об этом. Нам не важно, были ли эти птицы из числа гусей, голубей, воронов или какой-либо другой вид птиц. Аллах не сообщил нам об этом, а если в упоминании этих птиц была бы польза, то Аллах рассказал бы нам о них.

«прижми их к себе, потом помести на каждой горе от них по части», то есть по горам, находившихся вокруг него. А Аллаху ведомо лучше о мудрости этого числа, и почему нужно было разложить эти кусочки по разным холмам.

«А потом позови их» — так он и сделал: собрал четыре птицы, зарезал их, разрезал на куски, затем положил по кусочку на каждую гору и позвал их к себе, и они устремились к нему.

«..и они стремительно явятся к тебе», то есть это не означает, что бросились на ногах бежать к пророку. Они полетели к нему без каких-либо недостатков.

«И знай, что Аллах — Могущественный, Мудрый» — в этом аяте обращение к Ибрахиму. И если ты познал это, то ты познал совершенство силы Аллаха, по причине совершенства Его могущества и мудрости, так как он Мудрый. Всевышний очень часто приводит эти два имени вместе: «аль-‘Азиз» — «Могущественный» и «аль-Хаким» — «Мудрый». В этом Его отличие от людей, у которых есть могущество, но нет мудрости, есть мудрость, но нет могущества и силы воплотить свою мудрость. И поэтому, когда объединяется могущество с мудростью, то появляется власть и сила, и ее ничто не ослабевает. Всевышний же Аллах объединил в Себе могущество и мудрость.

Пользы /фауаид/:

  1. Из этикета обращения к Аллаху с мольбами — это приближение к Аллаху посредством Его Господства. И это то, посредством чего посланники старались приблизиться к Аллаху. Поскольку Всевышний сказал: «Господи!». Ответ на мольбу вытекает из смысла Господства, так как это действие. А всё, что непрерывно связано с действиями Господа, является из смыслов Господства. Поэтому посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал в отношении того человека, который находился долгое время в путешествии, протягивая свои руки кверху: «..он говорит: О, Гоподи, О, Господи». Если ты внимательно посмотришь на те мольбы, которые упомянуты в Коране, то можешь увидеть, что они начинаются со слов: «Господи». Так как ответ на просьбу вытекает из смысла Господства.
  2. Человек может просить то, что укрепит его убеждённость. Как сказал Всевышний: «Покажи мне, как Ты оживляешь умерших». Ведь если человек увидит собственными глазами, то убеждённость в нём будет крепче.
  3. То, что ты видишь собственными глазами, намного сильнее того, что ты слышишь. Как сказал Всевышний: «Покажи мне, как Ты оживляешь умерших». Ибрахим твёрдо знал, что Аллах мощен над каждой вещью, но он хотел увидеть эту истину своими собственными глазами. В хадисе пришло, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «То, что ты видишь, не подобно тому, что ты слышишь» Муснад Имама Ахмада 1843. Учёные говорят, что убеждённость имеет три степени: знание убеждённости, видение убеждённости и истинная убеждённость. И все эти 3 степени убеждённости приведены в Коране.
    1. Примером для знания убеждённости служат слова Аллаха: «О нет! Если бы вы только обладали знанием с полной убеждённостью!» Сура «ат-Такасур», аят 5.
    2. Примером для видения убеждённости служат слова Всевышнего: «Вы непременно увидите его (Ад) оком убеждённости».
    3. И примером для истинной убеждённости являются слова Всевышнего: «Это — несомненная истина!»

    Приведём пример, который разъяснит данный вопрос: Если я скажу тебе: «У меня есть вкусное яблоко» — (с условием, что я пользуюсь у тебя доверием), то это является убеждённостью на основании знания, то есть ты с этого момента знаешь, что у меня есть вкусное яблоко. Затем я вытаскиваю это яблоко из своего кармана и говорю тебе: «Это — яблоко». Это является убеждённостью на основании видения. Затем я даю тебе это яблоко, и ты ешь его и убеждаешься в том, что оно вкусное — это и является истинным убеждением.

  4. Утверждение по отношению к Аллаху таких деяний, которые Он совершает по своему выбору. Имеется в виду, что у Аллаха есть деяния, которые связаны с Его желанием. Как сказал Всевышний: «Ты оживляешь умерших».
  5. Безграничная мощь Аллаха, которая проявляется в оживлении умерших. И Аллах подтвердил это во многих аятах Корана.
  6. Утверждение речи Аллаха. В словах Всевышнего: «Разве ты не веруешь?» или «Возьми четырёх птиц». Всевышний и Пречистый Аллах говорит, что пожелает, как пожелает и когда пожелает.
  7. Речь Аллаха состоит из букв и слышимого голоса. Так как состоялся разговор между Аллахом и Ибрахимом.
  8. Утверждение того, что Ибрахим верил в мощь Аллаха, в то, что он способен оживить умерших, как сказал Всевышний: «Разве ты не веруешь?» Он сказал: «Конечно». Если кто тебя спросит: как объединить этот аят вместе с тем, что пришло достоверно в Сахих аль-Бухари, где посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мы имеем больше оснований для сомнений, чем Ибрахим» Сахих Бухари 3372. В этом хадисе посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подтвердил то, что мы имеем больше прав сомневаться, чем Ибрахим. А также подтвердил сомнение, как в нас, так и в Ибрахиме? Мы ответим так: «Хадис не указывает на этот смысл, так как этот смысл противоречит действительности. Однако смысл его в том, что у Ибрахима не было никаких сомнений в моще Аллаха оживить умерших. Но если бы у него были сомнения, то мы имели бы больше прав сомневаться, чем он. То есть если мы не сомневались, то Ибрахим тем более не мог сомневаться. Если известно, что мы сейчас веруем, что Всевышний Аллах — Всемогущий, то Ибрахим больше нас достоин, верить в это. Это и является смыслом хадиса». Если ты скажешь: Я до сих пор не могу понять, была ли вера Ибрахима совершеннее веры Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует? Ответ следующий: «Нет, но посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, так сказал из-за своей скромности. Это подобно словам Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «А если бы провёл я в темнице столько же времени, сколько и Йусуф, то ответил бы на призыв». Йусуф провёл в темнице несколько лет, затем к нему пришёл гонец от царя, сказав ему: «Выходи», — но Йусуф ответил: «Я не выйду. Возвращайся к своему господину и спроси его, что стало с женщинами, которые порезали себе руки» Сура «Йусуф», аят 50. Если кто-нибудь другой провёл бы в темнице семь лет, а потом ему сказали: «Выходи», то он бы вышел, но Йусуф был выдержанным и благоразумным. Он сказал: «Я не выйду до тех пор, пока полностью не проявится моя непричастность». Отсюда становится ясно, из слов посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, не вытекает, что Ибрахим был крепче верой, чем Мухаммад.
  9. Утверждение увеличения веры в сердце, поскольку Всевышний сказал: «Но я хочу, чтобы моё сердце успокоилось». В этих словах есть опровержение тем, кто считает, что вера не увеличивается и не уменьшается. Вне всякого сомнения, это неправильное мнение, ибо действительность опровергает это. А также опровергает это мнение священные тексты. В Коране Всевышний говорит: «..чтобы их вера увеличилась» Сура «аль-Фатх», аят 4, или же «Что касается тех, кто уверовал, то их вера от этого усиливается, и они радуются» Сура «ат-Тауба», аят 124. Как пришло в Сунне Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Не видел я никого из тех, кому недостаёт ума и (совершенства в делах) религии, кто мог бы подобно любой из вас до такой степени лишать разума благоразумного мужчину!» Сахих Бухари 304. Вера увеличивается как в размере, так и в образе. У того, кто восхваляет Аллах десять раз, веры больше, чем у того, кто восхваляет его пять раз, или же у того, кто прочитает десять рака’атов, вера выше, чем у того, кто прочитал шесть рака’атов. Что же касается увеличения веры в образе, то, например, человек, прочитавший два рака’ата со смирением и спокойствием, имеет веры больше, чем тот, кто прочитал быстро. Также вера увеличивается по мере укрепления сердца. Всякий раз, когда перед человеком увеличиваются знамения, то вне всякого сомнения, его сердце крепчает и укрепляется. Прочти слова Всевышнего: «Среди людей есть и такой, который поклоняется Аллаху, находясь на грани между верой и неверием. Если ему достается добро, то благодаря этому он чувствует себя уверенно; если же его постигает искушение, то он оборачивается вспять. Он теряет как этот мир, так и Последнюю жизнь» Сура «аль-Хадж», аят 11. Вера этого человека слабая, она колеблется. Если не приходят искушения, он стоит прочно, а если появляются какие-то искушения, в виде сомнений или страстей, то он сразу же переворачивается. Например, сегодня в Саудовской Аравии нет тех, кто бы выступал против нас в вопросах убеждений. В нашей стране нет му’тазилитов, джахмитов, джабритов. Мы придерживаемся тех убеждений, которые свойственны нашему человеческому естеству. Но если кто-то из му’тазилитов, хорошо владеющий искусством ведения спора, придёт к одному из нас и начнёт рассказывать о своих сомнениях, то может оставить в нас след, если только у нас не будет прочных знаний и веры. Или же, допустим, к какому-нибудь человеку придёт очень красивая, знатная женщина и соблазнит его, так что он совершит с ней прелюбодеяние. А другой скажет ей: «Я боюсь Аллаха». Разве мы не видим разницу в вере между двумя этими людьми?! И поэтому более правильным является то, что вера увеличивается и уменьшается. И на это указывают священные предания и действительность, которую мы видим.
  10. Дозволенность ограничиваться в ответе лишь одним словом, как мы это видим в этом аяте: «Конечно!». Например, если кто-то спросит человека: «А разве ты не развёлся со своей супругой?», — и он скажет: «Конечно!». С этого момента она будет считаться разведённой. Или человеку скажут при заключение брачного договора: «А ты берёшь её в жёны?» — и он ответит: «Да», — то с этого момента заключается брачный договор, потому что употребление одного слова в ответе заменяет целое предложение.
  11. Поддержка Аллахом Своего раба тем, что увеличивает веру, ибо Всевышний сказал: «Возьми четырёх птиц, прижми их к себе, потом помести на каждой горе от них по части. А потом позови их, и они стремительно явятся к тебе».
  12. Утверждение двух имён Аллаха: Могущественный и Мудрый, — а также тех качеств, которые они в себе содержат, а это — величие и мудрость. Каждое из имён Аллах содержит в себе определенное качество, но не наоборот. Имеется в виду: не из каждого качества берётся имя, но из каждого имени извлекается качество. Так как имена Аллаха являются именами собственными и качествами. Каждое имя из имён Аллаха содержит в себе качество, на которое указывает образование имени или через необходимые следствия.

Тафсир шейха ас-Саади: Сура «аль-Бакара», аяты 258-260

﴿ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِي حَاجَّ إِبْرَاهِيمَ فِي رَبِّهِ أَنْ آتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ إِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّيَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ قَالَ أَنَا أُحْيِي وَأُمِيتُ قَالَ إِبْرَاهِيمُ فَإِنَّ اللَّهَ يَأْتِي بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَأْتِ بِهَا مِنَ الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ الَّذِي كَفَرَ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ﴾

Не знаешь ли ты о том, кто спорил с Ибрахимом (Авраамом) относительно его Господа, поскольку Аллах даровал ему царство? Ибрахим (Авраам) сказал ему: «Мой Господь — Тот, Кто дарует жизнь и умерщвляет». Он сказал: «Я дарую жизнь и умерщвляю». Ибрахим (Авраам) сказал: «Аллах заставляет солнце восходить на востоке. Заставь же его взойти на западе». И тогда тот, кто не уверовал, пришел в замешательство. Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей.

Аллах рассказал нам истории некоторых предыдущих пророков, потому что они разъясняют истину и содержат различные доказательства истинности единобожия. В этой коранической истории Всевышний сообщил о том, как Его возлюбленный посланник Ибрахим препирался с деспотичным правителем Вавилонии Нимрудом, отрицавшим существование Господа миров и оспаривавшим истину, в которой нельзя усомниться. Факт сотворения и управления Вселенной одним Аллахом является очевидным и бесспорным, однако деспотичный правитель был настолько обольщен своей властью, что отрицал эту истину и даже препирался по этому поводу с великим посланником Аллаха Ибрахимом, которого Аллах одарил знаниями и убежденностью, коих не был удостоен ни один другой Божий посланник, кроме Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Отстаивая свою точку зрения, Ибрахим заявил, что Аллах — Единственный, Кто создает творения и управляет Вселенной, дарует жизнь и посылает смерть. Он упомянул о жизни и смерти, потому что это — самые яркие проявления власти Аллаха над творениями. В ответ тиран самодовольно заявил, что он тоже дарует жизнь и смерть. Он имел в виду, что может казнить и миловать, кого пожелает, хотя совершенно ясно, что посредством таких доводов он лишь пытался ввести людей в заблуждение и уклониться от поставленного перед ним вопроса. А суть его заключалась в том, что Всевышний Аллах — Единственный, Кто создает живое из небытия и превращает живое в мертвое, Кто умерщвляет Своих рабов и животных, когда истекает их жизненный срок, посредством созданных для этого причин или без какой-либо причины. Когда Ибрахим увидел, что тиран пускает пыль в глаза и провозглашает ложь, которая может пользоваться спросом среди невежественного народа, он решил представить ему довод, с которым тот будет вынужден согласиться. Он заявил, что Аллах заставляет солнце восходить на востоке, и если заявления Нимруда действительно правдивы, то пусть он заставит солнце взойти на западе. Эти слова обескуражили тирана, заставили его замолчать и развеяли сомнения, которые он пытался посеять. Возлюбленный Аллаха Ибрахим, упомянув второй довод, не отказался от первого. Своими словами он лишь попытался окончательно убедить Нимруда, опровергнуть его слова, привести ему аргумент, который невозможно исказить или перефразировать. Священные предания, логические аргументы и человеческое естество — все эти доводы свидетельствуют об истинности единобожия и подтверждают то, что Аллах один сотворил Вселенную и управляет Своими творениями. Они свидетельствуют о том, что только Аллах, обладающий перечисленными выше качествами, заслуживает поклонения. Все пророки и посланники единодушно проповедовали этот важный принцип, отрицают который только упрямцы и надменные гордецы, подобные деспотичному Нимруду, и это также свидетельствует о справедливости единобожия.

﴿ أَوْ كَالَّذِي مَرَّ عَلَى قَرْيَةٍ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّى يُحْيِي هَذِهِ اللَّهُ بَعْدَ مَوْتِهَا فَأَمَاتَهُ اللَّهُ مِائَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُ قَالَ كَمْ لَبِثْتَ قَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ قَالَ بَل لَّبِثْتَ مِائَةَ عَامٍ فَانظُرْ إِلَى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ وَانظُرْ إِلَى حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ آيَةً لِّلنَّاسِ وَانظُرْ إِلَى الْعِظَامِ كَيْفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْمًا فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴾

Или над тем, кто проходил мимо селения, разрушенного до основания? Он сказал: «Как Аллах воскресит это после того, как все это умерло?». Аллах умертвил его на сто лет, а затем оживил и сказал: «Сколько ты пробыл здесь?». Он сказал: «Я пробыл день или часть дня». Он сказал: «Нет, ты пробыл сто лет. Посмотри на свою еду и воду: они даже не изменились. И посмотри на своего осла. Мы непременно сделаем тебя знамением для людей. Посмотри же, как Мы соберем кости, а затем покроем их мясом». Когда это было показано ему, он сказал: «Я знаю, что Аллах способен на всякую вещь».

В этом и последующем аятах упомянуты два великих знамения, свидетельствовавших об истинности воскрешения и воздаяния в этом мире, до наступления Последней жизни. Одно из этих чудес произошло с человеком, который усомнился в истинности воскрешения. Это — наиболее достоверное мнение, опирающееся на обсуждаемое нами откровение. Второе чудо произошло с возлюбленным Аллаха — Ибрахимом, доказавшим справедливость единобожия в истории, описанной в предыдущем аяте. Однажды мимо разрушенного до основания поселения проходил мужчина. Жители селения были мертвы, а строения и жилища — разорены и разрушены. Мужчина усомнился в том, что Аллах сможет воскресить этих людей после всего, что произошло с ними, и подумал: «Неужели Аллах воскресит их после того, как они померли? Их воскрешение также невероятно, как и воскрешение всех остальных людей!» Такие мысли возникли в его душе в тот момент, но Аллах смилостивился над ним и над остальными рабами. Господь умертвил его на сто лет и умертвил осла, который был рядом с ним, а его еду и питье сохранил нетронутыми, благодаря чему они не испортились, несмотря на прошествие долгих лет. Спустя сто лет Аллах воскресил его и спросил: «Сколько времени ты проспал?» Он ответил: «Я проспал день или часть дня!» Его ответ опирался на его предположение, и тогда Аллах сказал ему: «Ты проспал целых сто лет!» Очевидно, этот разговор происходил между воскрешенным человеком и одним из Божьих пророков. Божья милость по отношению к этому человеку и остальным людям была настолько совершенна, что он воочию увидел удивительное знамение, которое убедило его в том, что Аллах воскресил его после того после его смерти. Он увидел, что его продукты и питье по прошествии многих лет даже не изменились, и убедился в могуществе своего Господа. Продукты питания и напитки быстро изменяют свои качества, особенно, если речь идет о фруктах и фруктовых соках (именно этого мнения придерживались комментаторы), однако Всемогущий Аллах уберег их от гниения даже спустя сто лет. Мужчина увидел, что труп его осла сгнил и разложился, и от него остались только истлевшие кости. А затем Аллах собрал и соединил кости, которые уже успели превратиться в прах, покрыл их мясом и вернул осла к жизни. Он увидел это истинное событие своими глазами и больше не испытывал никаких сомнений. Он воскликнул: «Я твердо знаю, что Аллах способен на всякую вещь!» Признав безграничное могущество Аллаха, он стал знамением для многих людей, которые знали о его гибели и гибели его осла, прекрасно помнили его историю и смогли воочию увидеть одно из величайших чудес. Таково самое достоверное мнение по поводу этого человека. Тем не менее, многие комментаторы считали, что в этом аяте говорится об одном из угодников или даже Божьих пророков. Некоторые утверждали, что речь идет об Узейре, но по этому поводу есть и другие мнения. Если верить этим толкованиям, проходя мимо разрушенного поселения, этот праведник сказал: «Как Аллах вернет к жизни это поселение, если оно уже разорено и разрушено?» Тогда Аллах умертвил его на сто лет, чтобы показать ему, как люди вернутся в это разрушенное поселение. В течение этого срока в нем действительно поселились люди, и на месте разрушенных жилищ появился многолюдный поселок. Следует отметить, что текст и смысл обсуждаемого нами откровения не свидетельствуют в пользу такого толкования. Какое знамение можно усмотреть в том, что разрушенные поселения возвращаются к прежней жизни? Подобные события происходят довольно часто, поскольку одни города и жилища разрушаются, а другие — возводятся заново. Настоящим знамением является именно воскрешение усопшего человека и его осла, а также сохранение его еды и питья в неизмененном виде в течение целых ста лет. Кроме того, Всевышний Аллах сообщил, что чудо было показано воскресшему человеку, из чего следует, что он убедился в совершенном могуществе Аллаха только после того, как своими глазами увидел удивительное знамение.

﴿ وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِي الْمَوْتَى قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِن قَالَ بَلَى وَلَكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِي قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِّنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلَى كُلِّ جَبَلٍ مِّنْهُنَّ جُزْءًا ثُمَّ ادْعُهُنَّ يَأْتِينَكَ سَعْيًا وَاعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴾

Вот сказал Ибрахим (Авраам): «Господи! Покажи мне, как Ты оживляешь покойников». Он сказал: «Разве ты не веруешь?». Он сказал: «Конечно! Но я хочу, чтобы мое сердце успокоилось». Он сказал: «Возьми четырех птиц, зарежь их, прижав к себе, и положи по кусочку на каждом холме. А потом позови их, и они стремительно явятся к тебе. И знай, что Аллах — Могущественный, Мудрый».

Речь идет о втором чудесном знамении, показанном Ибрахиму, когда он попросил Аллаха продемонстрировать ему, как происходит воскрешение мертвых. Аллах спросил его: «Разве ты не веришь?» Тем самым, Аллах приказал ему не испытывать ни малейшего сомнения в истинности воскрешения. Ибрахим ответил: «Господи! Я верю в то, что Ты властен над всем сущим и способен воскресить усопших и воздать по заслугам Своим рабам. Я лишь хочу, чтобы мое сердце укрепилось в вере, чтобы я своими глазами увидел то, во что уверовал». Аллах внял его мольбе, оказав ему великую честь и проявив милосердие к Своим рабам. Аллах велел ему взять четыре птицы, но не сообщил о том, что это были за птицы. Из этого следует, что это могли быть любые птицы. Ибрахиму было велено прижать их к себе, зарезать и разрезать на куски, затем положить по кусочку на каждый холм и позвать их к себе. Он сделал все так, как ему было велено, и разложил куски четырех птиц на холмах, находившихся вокруг него. Затем он позвал птиц по их именам, и они устремились к нему. Это не означает, что они бросились на ногах бежать к пророку. Они полетели к нему так стремительно, как это делают живые птицы. Всевышний приказал ему зарезать именно птиц, потому что оживление птиц является более совершенным и наглядным знамением, чем воскресение других животных. Ему было велено взять четырех птиц, разрезать каждую из них на части и положить эти куски на вершины холмов, чтобы не было места для сомнений, которые могут возникнуть в сердцах неверующих. Благодаря этому чудо пророка Ибрахима стало очевидным, и его можно было наблюдать как с близи, так и издалека. Ему было приказано разложить куски птиц вдалеке от себя, чтобы никто не подумал, что он задумал хитрость. Когда же он выполнил веления своего Господа и позвал к себе разрезанные на куски птицы, они устремились к нему резво и стремительно, что стало величайшим знамением, подтверждающим совершенство могущества и мудрости Аллаха. Из этого следует, что воскрешение — это свидетельство Его безграничного могущества, совершенной мудрости, неограниченной власти, безупречной справедливости и великой милости.